Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

[ya se sabordinet klojas]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. म-झ--न-ी----ा कि--- -ुझ-े----ा- ---ा -ै -ा नहीं म-झ- नह-- पत- क- वह म-झस- प-य-र करत- ह- य- नह-- म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह- य- न-ी- ----------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 0
mu-he---h-n -at- ki--ah-m-j-ase -y-a- -ar-t- hai-y--n---n mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Незнам, дали тој ќе се врати. मुझ--नही- पत- कि----व--- ---ा--ा -हीं म-झ- नह-- पत- क- वह व-पस आएग- य- नह-- म-झ- न-ी- प-ा क- व- व-प- आ-ग- य- न-ी- ------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 0
m--he--ahin-p--a--i vah-vaa----a---- ya-na--n mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Незнам, дали тој ќе ме побара. मु-े न--ं प-- -ि--- --झे--ो--कर--ा य- न--ं म-झ- नह-- पत- क- वह म-झ- फ-न कर-ग- य- नह-- म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ- फ-न क-े-ा य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 0
m--h--na--n-pa-a-ki--ah-mu-h--ph---k----a-y---ah-n mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Дали тој навистина ме сака? क-या-----ु-स--प्--र ---ा-है? क-य- वह म-झस- प-य-र करत- ह-? क-य- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह-? ---------------------------- क्या वह मुझसे प्यार करता है? 0
ky--v-h -u-h--e --aar-k--ata ---? kya vah mujhase pyaar karata hai? k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Дали тој навистина ќе се врати? क्य---- --प--आ-गा? क-य- वह व-पस आएग-? क-य- व- व-प- आ-ग-? ------------------ क्या वह वापस आएगा? 0
ky--v-h-vaapa--aaeg-? kya vah vaapas aaega? k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Дали тој навистина ќе ме побара? क्-ा--ह---न---े-ा? क-य- वह फ-न कर-ग-? क-य- व- फ-न क-े-ा- ------------------ क्या वह फोन करेगा? 0
ky- --h ph---k-re-a? kya vah phon karega? k-a v-h p-o- k-r-g-? -------------------- kya vah phon karega?
Се прашувам, дали тој мисли на мене? म--- न--ं -त- क---ह----े बा----े- स---- -ै -----ीं म-झ- नह-- पत- क- वह म-र- ब-र- म-- स-चत- ह- य- नह-- म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी- -------------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0
m---e na--n--at---i--ah----- b-a------- --c-at---ai ya---hin mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i y- n-h-n ------------------------------------------------------------ mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
Се прашувам, дали тој има некоја друга? म-झ--न--- -त--क- उसकी कोई -- है-य- -हीं म-झ- नह-- पत- क- उसक- क-ई और ह- य- नह-- म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी- --------------------------------------- मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0
muj----a-i- pa-a ki---ake- -o-- --r--a- ----a--n mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin m-j-e n-h-n p-t- k- u-a-e- k-e- a-r h-i y- n-h-n ------------------------------------------------ mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
Се прашувам, дали лаже? म-झ--न--- --ा -ि--- झ-ठ --- ------ या -हीं म-झ- नह-- पत- क- वह झ-ठ ब-ल रह- ह- य- नह-- म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0
mu----n-h-- p-t--k- -a- jh---h-b-- -ah- -a- ya na-in mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin m-j-e n-h-n p-t- k- v-h j-o-t- b-l r-h- h-i y- n-h-n ---------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
Дали тој навистина мисли на мене? क्या व- म-रे--ा------ -ोचत--ह-? क-य- वह म-र- ब-र- म-- स-चत- ह-? क-य- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह-? ------------------------------- क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 0
ky--va- -er----are mei--s--hat---ai? kya vah mere baare mein sochata hai? k-a v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i- ------------------------------------ kya vah mere baare mein sochata hai?
Дали тој навистина има некоја друга? क-या -स--- -----र-ह-? क-य- उस क- क-ई और ह-? क-य- उ- क- क-ई औ- ह-? --------------------- क्या उस की कोई और है? 0
kya -s -e--k-ee au--hai? kya us kee koee aur hai? k-a u- k-e k-e- a-r h-i- ------------------------ kya us kee koee aur hai?
Дали тој навистина ја кажува вистината? क------ ----ोल र-- ह-? क-य- वह सच ब-ल रह- ह-? क-य- व- स- ब-ल र-ा ह-? ---------------------- क्या वह सच बोल रहा है? 0
k-- va- ---h b---ra-a-hai? kya vah sach bol raha hai? k-a v-h s-c- b-l r-h- h-i- -------------------------- kya vah sach bol raha hai?
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. मु-- शं-ा--ै कि म-ं--च-म---उ-े--च्-- --त--ह-- -- नह-ं म-झ- श-क- ह- क- म-- सच म-- उस- अच-छ- लगत- ह-- य- नह-- म-झ- श-क- ह- क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी- ----------------------------------------------------- मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 0
mujhe -h---- h---k- -ain-s----m--n us- a-hch------g--e--h-on--a--a-in mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin m-j-e s-a-k- h-i k- m-i- s-c- m-i- u-e a-h-h-e- l-g-t-e h-o- y- n-h-n --------------------------------------------------------------------- mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
Се сомневам, дали ќе ми пише. म-झे--ंका-----ि-वह---झ- -िख------ -हीं म-झ- श-क- ह- क- वह म-झ- ल-ख-ग- य- नह-- म-झ- श-क- ह- क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी- -------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 0
m---e s-an-a --i--i vah------ li-h-g---a n---n mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin m-j-e s-a-k- h-i k- v-h m-j-e l-k-e-a y- n-h-n ---------------------------------------------- mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. म-झ- शं---है--ि वह--ेर- -ाथ ---- -रे-- या-न--ं म-झ- श-क- ह- क- वह म-र- स-थ श-द- कर-ग- य- नह-- म-झ- श-क- ह- क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी- ---------------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 0
mu-h- -hank--hai -----h -e-----at--sh-adee -a--g- ya -a--n mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin m-j-e s-a-k- h-i k- v-h m-r- s-a-h s-a-d-e k-r-g- y- n-h-n ---------------------------------------------------------- mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin
Дали му се навистина допаѓам? क--मैं-सच-मे--उ-े -च्छ- लग-- ----य- -ही-? क- म-- सच म-- उस- अच-छ- लगत- ह-- य- नह--? क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी-? ----------------------------------------- कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 0
ki ---- s-ch--e-n-u-e-a--ch--e -a--t---h-on-y---ahi-? ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin? k- m-i- s-c- m-i- u-e a-h-h-e- l-g-t-e h-o- y- n-h-n- ----------------------------------------------------- ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin?
Дали тој навистина ќе ми пише? कि -----झ- लिख-ग-------ीं? क- वह म-झ- ल-ख-ग- य- नह--? क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी-? -------------------------- कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 0
ki --- -uj-- l-k--g- ya-n--in? ki vah mujhe likhega ya nahin? k- v-h m-j-e l-k-e-a y- n-h-n- ------------------------------ ki vah mujhe likhega ya nahin?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? कि -----र------श--ी-क-े-- या-न-ीं? क- वह म-र- स-थ श-द- कर-ग- य- नह--? क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी-? ---------------------------------- कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 0
ki-v-h --r--s--th-sh-a-ee-k-re-a--- n--i-? ki vah mere saath shaadee karega ya nahin? k- v-h m-r- s-a-h s-a-d-e k-r-g- y- n-h-n- ------------------------------------------ ki vah mere saath shaadee karega ya nahin?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -