Разговорник

mk Во ресторан 4   »   hu A vendéglőben 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Eg----ag --s---u--o--át ----h-ppa-. Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. E-y a-a- h-s-b-u-g-n-á- k-t-h-p-a-. ----------------------------------- Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. 0
И две со мајонез. És -é- a-a--t ma-onéz-el. És két adagot majonézzel. É- k-t a-a-o- m-j-n-z-e-. ------------------------- És két adagot majonézzel. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. É- -árom----g sü---k-lbás-- mus-á-r--. És három adag sült kolbászt mustárral. É- h-r-m a-a- s-l- k-l-á-z- m-s-á-r-l- -------------------------------------- És három adag sült kolbászt mustárral. 0
Каков зеленчук имате? M-ly-n --l-ség- v-n? Milyen zöldsége van? M-l-e- z-l-s-g- v-n- -------------------- Milyen zöldsége van? 0
Имате ли грав? V-----bj-k? Van babjuk? V-n b-b-u-? ----------- Van babjuk? 0
Имате ли карфиол? Va- kar-i--juk? Van karfioljuk? V-n k-r-i-l-u-? --------------- Van karfioljuk? 0
Јас со задоволство јадам пченка. Szív-s-n --z-m-k-k-ri-á-. Szívesen eszem kukoricát. S-í-e-e- e-z-m k-k-r-c-t- ------------------------- Szívesen eszem kukoricát. 0
Јас сакам да јадам краставици. Szí---en--sz-m ub--kát. Szívesen eszem uborkát. S-í-e-e- e-z-m u-o-k-t- ----------------------- Szívesen eszem uborkát. 0
Јас сакам да јадам домати. Szív--en--s-em-p--ad-cs----. Szívesen eszem paradicsomot. S-í-e-e- e-z-m p-r-d-c-o-o-. ---------------------------- Szívesen eszem paradicsomot. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Esz-k-ön-s-í--s-n----y-át is? Eszik ön szívesen hagymát is? E-z-k ö- s-í-e-e- h-g-m-t i-? ----------------------------- Eszik ön szívesen hagymát is? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Eszik ön -z---se- s--an-ú-á-oszt-t --? Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? E-z-k ö- s-í-e-e- s-v-n-ú-á-o-z-á- i-? -------------------------------------- Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? Esz-- ö---z--es-- le----t --? Eszik ön szívesen lencsét is? E-z-k ö- s-í-e-e- l-n-s-t i-? ----------------------------- Eszik ön szívesen lencsét is? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Es--l--zíve-e---á---r-pá--i-? Eszel szívesen sárgarépát is? E-z-l s-í-e-e- s-r-a-é-á- i-? ----------------------------- Eszel szívesen sárgarépát is? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? E-zel-s-í-e--- b-o----it---? Eszel szívesen brokkolit is? E-z-l s-í-e-e- b-o-k-l-t i-? ---------------------------- Eszel szívesen brokkolit is? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Es-e- s----s--------------? Eszel szívesen paprikát is? E-z-l s-í-e-e- p-p-i-á- i-? --------------------------- Eszel szívesen paprikát is? 0
Јас не сакам кромид. N-- s--r-te----hagymát. Nem szeretem a hagymát. N-m s-e-e-e- a h-g-m-t- ----------------------- Nem szeretem a hagymát. 0
Јас не сакам маслинки. N----z--e-----z -l-va-ogyót. Nem szeretem az olivabogyót. N-m s-e-e-e- a- o-i-a-o-y-t- ---------------------------- Nem szeretem az olivabogyót. 0
Јас не сакам печурки. N-m sz-re-e--- go-b--. Nem szeretem a gombát. N-m s-e-e-e- a g-m-á-. ---------------------- Nem szeretem a gombát. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -