Една порција помфрит со кечап.
ერ-ი-კა-ტ---ლი-----)-კე-----.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
e-t- ------op--i--pr-- k'ech-----.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Една порција помфрит со кечап.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
И две со мајонез.
დ---რჯ-რ – მა-ო--ზით.
და ორჯერ – მაიონეზით.
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da-orjer ---a---ezit.
da orjer – maionezit.
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
И две со мајонез.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
И три порции со пржен колбас со сенф.
ს--ი------არ--სოსისი მდ--ვ--.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sa-i --e-----------sis- m-og--t.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
И три порции со пржен колбас со сенф.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Каков зеленчук имате?
რ---ოსტ-ეუ---გ-ქ-თ?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
ra -os--neu-i-g-k-t?
ra bost'neuli gakvt?
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
Каков зеленчук имате?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
Имате ли грав?
ლ--იო-ხ---არ ----თ?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
lo-io-kh-- ar--a---?
lobio khom ar gakvt?
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Имате ли грав?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
Имате ли карфиол?
ყ-ავი-ოვ--ი---მ-ო-ტ---ო---- --ქ--?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
qvavil-v--i -----os-'- -hom--r-g-k-t?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Имате ли карфиол?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Јас со задоволство јадам пченка.
მ-ყ-არ--ს-მ--დი.
მიყვარს სიმინდი.
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m----rs---mi-d-.
miqvars simindi.
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Јас со задоволство јадам пченка.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
Јас сакам да јадам краставици.
მიყვა-ს კ---ი.
მიყვარს კიტრი.
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
miq---s-k--t'-i.
miqvars k'it'ri.
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
Јас сакам да јадам краставици.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
Јас сакам да јадам домати.
მ-ყვარ---ო-იდ--ი.
მიყვარს პომიდორი.
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
miq-ar--p'-mido--.
miqvars p'omidori.
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
Јас сакам да јадам домати.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
პ-ა--ც--იყ--რ-?
პრასიც გიყვართ?
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p-----t- -i---r-?
p'rasits giqvart?
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
მ-ავე --მ-ოსტოც გი-ვ---?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m----- k'-mb-st'ots----v-r-?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
ოსპ---გ---ართ?
ოსპიც გიყვართ?
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
o-p'its giq----?
osp'its giqvart?
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
სტაფი----გ-ყვ-რს?
სტაფილოც გიყვარს?
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
s-'ap---t- giq--rs?
st'apilots giqvars?
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
ბ-ო-ო-იც-----არს?
ბროკოლიც გიყვარს?
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
b-o-'--it- -i-var-?
brok'olits giqvars?
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
წ-წა-----ი-ვარს?
წიწაკაც გიყვარს?
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
t--i-s'---a-- giqv---?
ts'its'ak'ats giqvars?
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
Јас не сакам кромид.
ა--მი--ა----ა-ვი.
არ მიყვარს ხახვი.
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
a- --qv-r- -h---v-.
ar miqvars khakhvi.
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
Јас не сакам кромид.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
Јас не сакам маслинки.
არ -----რ- -ე---ხ--ი.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
a- mi-v--- ze---kh-li.
ar miqvars zetiskhili.
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
Јас не сакам маслинки.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
Јас не сакам печурки.
ა----ყ-არს-ს--ო.
არ მიყვარს სოკო.
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a--m--v-r----k'-.
ar miqvars sok'o.
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
Јас не сакам печурки.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.