Една порција помфрит со кечап.
صحن -طاطا ---ية-مع-صل-ة-ال-ن-ورة-
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.-
-----------------------------------
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
0
s-in-----t-na m-ql---a- -a- s-lsa- --b-----a-a.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a-
-----------------------------------------------
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
Една порција помфрит со кечап.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
И две со мајонез.
و-ح-ا---ع --م--و----
وصحنان مع المايونيز،
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
----------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
wsa-n-n -a- --m-yu-i-,
wsahnan mae almayuniz,
w-a-n-n m-e a-m-y-n-z-
----------------------
wsahnan mae almayuniz,
И две со мајонез.
وصحنان مع المايونيز،
wsahnan mae almayuniz,
И три порции со пржен колбас со сенф.
و-لاثة ---ن-ا-- -ق-ية ---دل-
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-
------------------------------
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
0
w---l-t----m-- n--a--q--aqal-at --k----di-.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-.
-------------------------------------------
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
И три порции со пржен колбас со сенф.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
Каков зеленчук имате?
م- هي-ا--ض-وات ال---لديك-؟
ما هي الخضروات التي لديكم؟
-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
----------------------------
ما هي الخضروات التي لديكم؟
0
ma-h---lk---ruat-a-t----d-yk--?
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-?
-------------------------------
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
Каков зеленчук имате?
ما هي الخضروات التي لديكم؟
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
Имате ли грав?
----ك- ح- -ا--لي---
ألديكم حب فاصولياء؟
-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟-
---------------------
ألديكم حب فاصولياء؟
0
alud-k-- h-bu----sw-y--a?
aludikum hubun faswlya'a?
a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a-
-------------------------
aludikum hubun faswlya'a?
Имате ли грав?
ألديكم حب فاصولياء؟
aludikum hubun faswlya'a?
Имате ли карфиол?
أل---- قر--ي- ---ه---
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟-
-----------------------
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
0
a-ud-y----qa----i- /-zah----?
aludaykum qarnabit / zahrata?
a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a-
-----------------------------
aludaykum qarnabit / zahrata?
Имате ли карфиол?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
aludaykum qarnabit / zahrata?
Јас со задоволство јадам пченка.
أحب---ل-ا-ذ-ة.
أحب أكل الذرة.
-ح- أ-ل ا-ذ-ة-
----------------
أحب أكل الذرة.
0
ah-b -akl--ld--ra-a.
ahab 'akl aldhirata.
a-a- '-k- a-d-i-a-a-
--------------------
ahab 'akl aldhirata.
Јас со задоволство јадам пченка.
أحب أكل الذرة.
ahab 'akl aldhirata.
Јас сакам да јадам краставици.
-ح- أك----خ-ار.
أحب أكل الخيار.
-ح- أ-ل ا-خ-ا-.-
-----------------
أحب أكل الخيار.
0
ah-b --kl-a--h-ara.
ahab 'akl alkhiara.
a-a- '-k- a-k-i-r-.
-------------------
ahab 'akl alkhiara.
Јас сакам да јадам краставици.
أحب أكل الخيار.
ahab 'akl alkhiara.
Јас сакам да јадам домати.
-حب --ل-الب--و-ة.
أحب أكل البندورة.
-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.-
-------------------
أحب أكل البندورة.
0
a--- 'a-- al--nd-rat.
ahab 'akl albandurat.
a-a- '-k- a-b-n-u-a-.
---------------------
ahab 'akl albandurat.
Јас сакам да јадам домати.
أحب أكل البندورة.
ahab 'akl albandurat.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
أ-ح----ك--ث---ض-- -
أتحب الكراث أيض-ا ؟
-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟-
---------------------
أتحب الكراث أيضًا ؟
0
iat-h-b-a-k-rat---yd--a ?
iatahab alkirath aydana ?
i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ?
-------------------------
iatahab alkirath aydana ?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
أتحب الكراث أيضًا ؟
iatahab alkirath aydana ?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
---ب ---- الم--و-----ً--؟
أتحب مخلل الملفوف أيض-ا ؟
-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟-
---------------------------
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
0
i--ahab --k--al-a---f---a--an- ?
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ?
--------------------------------
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
---ب-ال--س---ض---؟
أتحب العدس أيض-ا ؟
-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟-
--------------------
أتحب العدس أيضًا ؟
0
i-t-h-- -le--s---dan- ?
iatahab aleuds aydana ?
i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ?
-----------------------
iatahab aleuds aydana ?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
أتحب العدس أيضًا ؟
iatahab aleuds aydana ?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
---- -يض-َ-الجز-؟
أتحب أيضا- الجزر؟
-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
أتحب أيضاَ الجزر؟
0
a--h-----da -lj--r?
atahab ayda aljazr?
a-a-a- a-d- a-j-z-?
-------------------
atahab ayda aljazr?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
أتحب أيضاَ الجزر؟
atahab ayda aljazr?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
أت-ب--يض-----ب-وك-ي؟
أتحب أيضا- البروكلي؟
-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟-
----------------------
أتحب أيضاً البروكلي؟
0
ata--b---daan alb--uka--?
atahab aydaan albarukali?
a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-?
-------------------------
atahab aydaan albarukali?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
أتحب أيضاً البروكلي؟
atahab aydaan albarukali?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
---ب----ا-ا---ف----أ---؟
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟-
--------------------------
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
at--a----yda---a---l-i--a--ah---a?
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a-
----------------------------------
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
Јас не сакам кромид.
لا أحب-ال--ل.
لا أحب البصل.
-ا أ-ب ا-ب-ل-
---------------
لا أحب البصل.
0
la 'uh-b- -lb-s-a.
la 'uhibu albasla.
l- '-h-b- a-b-s-a-
------------------
la 'uhibu albasla.
Јас не сакам кромид.
لا أحب البصل.
la 'uhibu albasla.
Јас не сакам маслинки.
ل--أ------ي---.
لا أحب الزيتون.
-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-
-----------------
لا أحب الزيتون.
0
l--'uh-bu--lza-tun.
la 'uhibu alzaytun.
l- '-h-b- a-z-y-u-.
-------------------
la 'uhibu alzaytun.
Јас не сакам маслинки.
لا أحب الزيتون.
la 'uhibu alzaytun.
Јас не сакам печурки.
لا-أ---ال-طر-
لا أحب الفطر.
-ا أ-ب ا-ف-ر-
---------------
لا أحب الفطر.
0
l---'---bu---f--r-.
laa 'uhibu alfatra.
l-a '-h-b- a-f-t-a-
-------------------
laa 'uhibu alfatra.
Јас не сакам печурки.
لا أحب الفطر.
laa 'uhibu alfatra.