Разговорник

mk Во ресторан 4   »   es En el restaurante 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [treinta y dos]

En el restaurante 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. U---ra-i---de --tat-s--r-ta- --n-k--c-u-. Una ración de patatas fritas con ketchup. U-a r-c-ó- d- p-t-t-s f-i-a- c-n k-t-h-p- ----------------------------------------- Una ración de patatas fritas con ketchup.
И две со мајонез. Y-dos-c-n-mayo--s-. Y dos con mayonesa. Y d-s c-n m-y-n-s-. ------------------- Y dos con mayonesa.
И три порции со пржен колбас со сенф. Y -res---cio-e- -e --l-h----s --n---s---a. Y tres raciones de salchichas con mostaza. Y t-e- r-c-o-e- d- s-l-h-c-a- c-n m-s-a-a- ------------------------------------------ Y tres raciones de salchichas con mostaza.
Каков зеленчук имате? ¿-u- verdu--s-----e---st-d-? ¿Qué verduras tiene (usted)? ¿-u- v-r-u-a- t-e-e (-s-e-)- ---------------------------- ¿Qué verduras tiene (usted)?
Имате ли грав? ¿--en- -u-te-----b---u-------fr---l-- -a--)? ¿Tiene (usted) habichuelas / frijoles (am.)? ¿-i-n- (-s-e-) h-b-c-u-l-s / f-i-o-e- (-m-)- -------------------------------------------- ¿Tiene (usted) habichuelas / frijoles (am.)?
Имате ли карфиол? ¿-ie---(----d---oliflo-? ¿Tiene (usted) coliflor? ¿-i-n- (-s-e-) c-l-f-o-? ------------------------ ¿Tiene (usted) coliflor?
Јас со задоволство јадам пченка. M--gus----l-----. Me gusta el maíz. M- g-s-a e- m-í-. ----------------- Me gusta el maíz.
Јас сакам да јадам краставици. M----s----l -epi-o. Me gusta el pepino. M- g-s-a e- p-p-n-. ------------------- Me gusta el pepino.
Јас сакам да јадам домати. M- -usta el-------. Me gusta el tomate. M- g-s-a e- t-m-t-. ------------------- Me gusta el tomate.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? ¿Le---st----m---n c--er p-er-o? ¿Le gusta también comer puerro? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r p-e-r-? ------------------------------- ¿Le gusta también comer puerro?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? ¿L--gu-ta -am---n----er----c-l ---me--ad-? ¿Le gusta también comer la col fermentada? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r l- c-l f-r-e-t-d-? ------------------------------------------ ¿Le gusta también comer la col fermentada?
Сакате ли да јадете исто така и леќа? ¿---gus----am-i-n-c-mer -ent---s? ¿Le gusta también comer lentejas? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r l-n-e-a-? --------------------------------- ¿Le gusta también comer lentejas?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? ¿----u--a t---i-n-c-mer z--ah-ria? ¿Te gusta también comer zanahoria? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r z-n-h-r-a- ---------------------------------- ¿Te gusta también comer zanahoria?
Јадеш ли исто така радо и броколи? ¿Te -us-- t-m--é--c-me--b----li? ¿Te gusta también comer brócoli? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r b-ó-o-i- -------------------------------- ¿Te gusta también comer brócoli?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? ¿-----s-a -a-b--n----er-----ent-s? ¿Te gusta también comer pimientos? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r p-m-e-t-s- ---------------------------------- ¿Te gusta también comer pimientos?
Јас не сакам кромид. No m--gu-t- -- c--o---. No me gusta la cebolla. N- m- g-s-a l- c-b-l-a- ----------------------- No me gusta la cebolla.
Јас не сакам маслинки. No me -u--an--a- --eitun-s. No me gustan las aceitunas. N- m- g-s-a- l-s a-e-t-n-s- --------------------------- No me gustan las aceitunas.
Јас не сакам печурки. N--m---u---- la-----as. No me gustan las setas. N- m- g-s-a- l-s s-t-s- ----------------------- No me gustan las setas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -