Разговорник

mk Во ресторан 4   »   no På restaurant 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [trettito]

På restaurant 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. En---rsj----ommes-f----s med--e--hup. En porsjon pommes frites med ketchup. E- p-r-j-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-h-p- ------------------------------------- En porsjon pommes frites med ketchup. 0
И две со мајонез. O----------a--n--. Og to med majones. O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. Og tre---i-lpøl-er--e- --n---. Og tre grillpølser med sennep. O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Каков зеленчук имате? H-a s-a-- g----sa--- --- der-? Hva slags grønnsaker har dere? H-a s-a-s g-ø-n-a-e- h-r d-r-? ------------------------------ Hva slags grønnsaker har dere? 0
Имате ли грав? Ha- -er- ------? Har dere bønner? H-r d-r- b-n-e-? ---------------- Har dere bønner? 0
Имате ли карфиол? H-r----e --o-kå-? Har dere blomkål? H-r d-r- b-o-k-l- ----------------- Har dere blomkål? 0
Јас со задоволство јадам пченка. Je- -ik-r--ai-. Jeg liker mais. J-g l-k-r m-i-. --------------- Jeg liker mais. 0
Јас сакам да јадам краставици. J-g --k---agur-. Jeg liker agurk. J-g l-k-r a-u-k- ---------------- Jeg liker agurk. 0
Јас сакам да јадам домати. Je---i-er-t-m--e-. Jeg liker tomater. J-g l-k-r t-m-t-r- ------------------ Jeg liker tomater. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? L-----du-ogs-----relø-? Liker du også purreløk? L-k-r d- o-s- p-r-e-ø-? ----------------------- Liker du også purreløk? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Li--r-d--o----s-r-å-? Liker du også surkål? L-k-r d- o-s- s-r-å-? --------------------- Liker du også surkål? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? L--e- -u-o-så linse-? Liker du også linser? L-k-r d- o-s- l-n-e-? --------------------- Liker du også linser? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Spi----du-g-e--e --lr-tte-? Spiser du gjerne gulrøtter? S-i-e- d- g-e-n- g-l-ø-t-r- --------------------------- Spiser du gjerne gulrøtter? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? Sp---r-d- gje-ne--ro---l-? Spiser du gjerne brokkoli? S-i-e- d- g-e-n- b-o-k-l-? -------------------------- Spiser du gjerne brokkoli? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? S-i-e- ---g------pap-ika? Spiser du gjerne paprika? S-i-e- d- g-e-n- p-p-i-a- ------------------------- Spiser du gjerne paprika? 0
Јас не сакам кромид. J-g--i--- ---e l--. Jeg liker ikke løk. J-g l-k-r i-k- l-k- ------------------- Jeg liker ikke løk. 0
Јас не сакам маслинки. J-- lik---ik-- --i-e-. Jeg liker ikke oliven. J-g l-k-r i-k- o-i-e-. ---------------------- Jeg liker ikke oliven. 0
Јас не сакам печурки. Je- --ke- -----s-p-. Jeg liker ikke sopp. J-g l-k-r i-k- s-p-. -------------------- Jeg liker ikke sopp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -