Разговорник

mk Во ресторан 4   »   tr Restoranda 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [otuz iki]

Restoranda 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. K------ı -ir -at--es-kı--r-----. Ketçaplı bir patates kızartması. K-t-a-l- b-r p-t-t-s k-z-r-m-s-. -------------------------------- Ketçaplı bir patates kızartması. 0
И две со мајонез. V--iki tane--e --yo-e--i. Ve iki tane de mayonezli. V- i-i t-n- d- m-y-n-z-i- ------------------------- Ve iki tane de mayonezli. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. Ve -- t-ne-de--a------ -o-i-. Ve üç tane de hardallı sosis. V- ü- t-n- d- h-r-a-l- s-s-s- ----------------------------- Ve üç tane de hardallı sosis. 0
Каков зеленчук имате? Ne-tü---e-z-l-r-niz--ar? Ne tür sebzeleriniz var? N- t-r s-b-e-e-i-i- v-r- ------------------------ Ne tür sebzeleriniz var? 0
Имате ли грав? Fa-ü-ye-i---ar --? Fasülyeniz var mı? F-s-l-e-i- v-r m-? ------------------ Fasülyeniz var mı? 0
Имате ли карфиол? K-r-ı-ah-r---z--a--m-? Karnıbaharınız var mı? K-r-ı-a-a-ı-ı- v-r m-? ---------------------- Karnıbaharınız var mı? 0
Јас со задоволство јадам пченка. Mıs-r-y--ey- severi-. Mısır yemeyi severim. M-s-r y-m-y- s-v-r-m- --------------------- Mısır yemeyi severim. 0
Јас сакам да јадам краставици. S-----lı--y--e-i-s---r-m. Salatalık yemeyi severim. S-l-t-l-k y-m-y- s-v-r-m- ------------------------- Salatalık yemeyi severim. 0
Јас сакам да јадам домати. Do-a-e- y-me-i seve-i-. Domates yemeyi severim. D-m-t-s y-m-y- s-v-r-m- ----------------------- Domates yemeyi severim. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? S-z ----ı-as-----e- -is--iz? Siz de pırasa sever misiniz? S-z d- p-r-s- s-v-r m-s-n-z- ---------------------------- Siz de pırasa sever misiniz? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? S-z -- -ah-na ---şu-- --ver -i-----? Siz de lahana turşusu sever misiniz? S-z d- l-h-n- t-r-u-u s-v-r m-s-n-z- ------------------------------------ Siz de lahana turşusu sever misiniz? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? S-z -e merc--ek-s---- --s-n-z? Siz de mercimek sever misiniz? S-z d- m-r-i-e- s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Siz de mercimek sever misiniz? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Se--de hav-------r --s--? Sen de havuç sever misin? S-n d- h-v-ç s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de havuç sever misin? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? S-n -e---o-o-i sev-----sin? Sen de brokoli sever misin? S-n d- b-o-o-i s-v-r m-s-n- --------------------------- Sen de brokoli sever misin? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? S-- de-bib-- --ver-m----? Sen de biber sever misin? S-n d- b-b-r s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de biber sever misin? 0
Јас не сакам кромид. Soğ-----v-e-. Soğan sevmem. S-ğ-n s-v-e-. ------------- Soğan sevmem. 0
Јас не сакам маслинки. Z-ytin-s-vme-. Zeytin sevmem. Z-y-i- s-v-e-. -------------- Zeytin sevmem. 0
Јас не сакам печурки. M-n-a--sev--m. Mantar sevmem. M-n-a- s-v-e-. -------------- Mantar sevmem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -