Разговорник

mk Ориентирање   »   hu Tájékozódás

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ho- -a- ---i----n-o--alo-i -iv--a-? Hol van az idegenforgalomi hivatal? H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Va----y-v-----é----- sz--om--? Van egy várostérképe számomra? V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? L---- itt --y -h-t---szo-át--ogla---? Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Каде е стариот дел од градот? Ho- v-n az--v-ro-? Hol van az óváros? H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Каде е катедралата? Hol va- --dóm? Hol van a dóm? H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Каде е музејот? Ho- ----a---zeum? Hol van a múzeum? H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? H-l lehe---é-y-ge- vás--olni? Hol lehet bélyeget vásárolni? H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Каде може да се купи цвеќе? Ho---eh-- --rág-----n--? Hol lehet virágot venni? H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Каде може да се купат возни карти? H-l--eh-t -e-y-t -e---? Hol lehet jegyet venni? H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Каде е пристаништето? Hol-van-a -ik---? Hol van a kikötő? H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Каде е пазарот? H-- va- a--iac? Hol van a piac? H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Каде е замокот? Hol-van-- kas-é-y? Hol van a kastély? H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Кога започнува обиколката? Mi-or-k--d---- --v--e-é-? Mikor kezdődik a vezetés? M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Кога завршува обиколката? Mi-----r---g-t-a--------? Mikor ér véget a vezetés? M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Колку долго трае обиколката? M--------r----v--e-és? Meddig tart a vezetés? M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. E-y-néme-ül-tu-ó --e------et-t s--r-tn--. Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Egy-ola-z---tu---i-e-env------ ---ret--k. Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. E-y-f---ciá-l -udó ----e-ve-ető---z-r-t-ék. Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -