Таму е зоолошката градина. |
வ--ங-க-ம- அங்க- --ு-்கிறத-.
வ-லங-ககம- அங-க- இர-க-க-றத-.
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vil-ṅk---m-a-----rukki-a--.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
Таму е зоолошката градина.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
Таму се жирафите. |
ஒ-்-ைச-ச---ங-கி--்-----ே--ர-----ன---.
ஒட-ட-ச-ச-வ-ங-க-கள- அங-க- இர-க-க-ன-றன.
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
O-ṭ-icc-viṅ-i-a---ṅk- irukk--ṟaṉa.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
Таму се жирафите.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
Каде се мечките? |
க-ட---்-எ-்-ே-இ-ுக--ி-்றன?
கரட-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kar-ṭika----kē-i--kki--a-a?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се мечките?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се слоновите? |
ய-னைக-- எ-்க- --ுக்கி-்றன?
ய-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Y---i--- eṅk- -r-k--ṉ--ṉ-?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се слоновите?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се змиите? |
ப-ம்புக-------ே இர---கின-ற-?
ப-ம-ப-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā-p-----e--ē -ruk-iṉ---a?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се змиите?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се лавовите? |
சி----்கள--எ-்-----ு-்க--்-ன?
ச-ங-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ciṅka---ḷ eṅkē ---k---ṟ---?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се лавовите?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Јас имам еден фотоапарат. |
எ----டம--ஒ------ரா/-ப-க--்-டக--ருவ- --ு-்கிறது.
என-ன-டம- ஒர- க-மர-/ ப-க-ப-படக-கர-வ- இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉ-i-a- -ru---ma----p--a--p-----a--vi--ruk--ṟat-.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
Јас имам еден фотоапарат.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
Имам исто така и една филмска камера. |
என-ன--ம்--ர--வ----ோ க---ா/-நிழ---ட-்பத--்-ு-- கர-வி--ூ- இ-ு-்க-றது.
என-ன-டம- ஒர- வ-ட-ய- க-மர-/ ந-ழற-படம-பத-க-க-ம- கர-வ- க-ட இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉ-iṭ---or---iṭ-yō--ā--r-- n----p-ṭ-m--t-kkum---r-v--kūṭ- iruk-i--tu.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
Имам исто така и една филмска камера.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
Каде има батерија? |
பாட-டர- ம-ன-கல-் எங்--------்-ும-?
ப-ட-டர- ம-ன-கலன- எங-க- க-ட-க-க-ம-?
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Pā-ṭar----ṉkal-ṉ------k--aikk-m?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
Каде има батерија?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
Каде се пингвините? |
ப--குவின-கள- எங்க---ர-க--ி---ன?
ப-ஙக-வ-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P----u-iṉ--ḷ-eṅ-ē iru----ṟa-a?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се пингвините?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се кенгурите? |
கங்---ு-்-ள் --்க- இ--க்கி---ன?
கங-க-ர-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K---ārukk-- e-kē-i-ukki-ṟa--?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се кенгурите?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се носорозите? |
க-ண---மிர-கங்க-- ----- ---க்க--்ற-?
க-ண-ட-ம-ர-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kāṇṭ-m--u--ṅ-aḷ--ṅ-- i-uk--ṉṟa-a?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се носорозите?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде има тоалет? |
க--வறை எங--ே ---க--ிறது?
கழ-வற- எங-க- இர-க-க-றத-?
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
K-ḻ-vaṟ-i eṅ-ē---uk-i--tu?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
Каде има тоалет?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
Таму има кафуле. |
அ-ோ-அ---ு ஒரு---ற்-ு--ட-ச்-ா-ை-இர--்--றத-.
அத- அங-க- ஒர- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
A-ō--ṅku-oru-ci---ṇṭi-cā-ai--r-----a--.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
Таму има кафуле.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
Таму има ресторан. |
அ----ங்க---ர----வக---இ--க---ற-ு.
அத- அங-க- ஓர- உணவகம- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
Atō-a-k--ō--uṇ--aka- -ru-ki--t-.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
Таму има ресторан.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
Каде се камилите? |
ஒ---கங---- -ங்-ே-இ----கின்றன?
ஒட-டகங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
O-ṭ-k----ḷ-eṅ-ē -r-kkiṉṟ-ṉa?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се камилите?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се горилата и зебрите? |
க----்லா----ர--கு--ும் வ--க-குத---கள-ம- எங--ே----க--ின்--?
க-ர-ல-ல-க-க-ரங-க-கள-ம- வர-க-க-த-ர-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-----ā---ra-ku---um ---ik--t-r-i--ḷu- e-k- i-u----ṟ-ṉa?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се горилата и зебрите?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се тигровите и крокодилите? |
புல--ளும--ம--ல-கள-------க- -ர--்-----ன?
ப-ல-கள-ம- ம-தல-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P--ik---- -uta-----ḷ-- e-kē-ir-k----aṉ-?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Каде се тигровите и крокодилите?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|