Разговорник

mk Во зоолошка градина   »   ar ‫فى حديقة الحيوان‬

43 [четириесет и три]

Во зоолошка градина

Во зоолошка градина

‫43 [ثلاثة وأربعون]‬

43 [thlathat wa\'arbaeuna]

‫فى حديقة الحيوان‬

[faa hadiqat alhaywan]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Таму е зоолошката градина. ‫--ي-ة--لحيوا--ت ه-اك.‬ ‫حديقة الحيوانات هناك.‬ ‫-د-ق- ا-ح-و-ن-ت ه-ا-.- ----------------------- ‫حديقة الحيوانات هناك.‬ 0
h-i-at alhay-w-n-t-h-n-k. hdiqat alhayawanat hunak. h-i-a- a-h-y-w-n-t h-n-k- ------------------------- hdiqat alhayawanat hunak.
Таму се жирафите. ‫هن-- -ل-راف-ت-‬ ‫هناك الزرافات.‬ ‫-ن-ك ا-ز-ا-ا-.- ---------------- ‫هناك الزرافات.‬ 0
h--- -lz--a-a--. hnak alzarafata. h-a- a-z-r-f-t-. ---------------- hnak alzarafata.
Каде се мечките? ‫-ي---ي -لد-ب--‬ ‫أين هي الدببة.‬ ‫-ي- ه- ا-د-ب-.- ---------------- ‫أين هي الدببة.‬ 0
a-n h- -ldabbat-. ayn hi aldabbata. a-n h- a-d-b-a-a- ----------------- ayn hi aldabbata.
Каде се слоновите? ‫-ي--الفيل-؟‬ ‫أين الفيلة؟‬ ‫-ي- ا-ف-ل-؟- ------------- ‫أين الفيلة؟‬ 0
a-n --f-l? ayn alfyl? a-n a-f-l- ---------- ayn alfyl?
Каде се змиите? ‫-ي-----ف-ع---‬ ‫أين الأفاعي ؟‬ ‫-ي- ا-أ-ا-ي ؟- --------------- ‫أين الأفاعي ؟‬ 0
ayn --'a--e- ? ayn al'afaei ? a-n a-'-f-e- ? -------------- ayn al'afaei ?
Каде се лавовите? ‫أين-ا-أ-و--‬ ‫أين الأسود؟‬ ‫-ي- ا-أ-و-؟- ------------- ‫أين الأسود؟‬ 0
a-- -l-asu-? ayn al'asud? a-n a-'-s-d- ------------ ayn al'asud?
Јас имам еден фотоапарат. ‫ل-- --- تصوير.‬ ‫لدي آلة تصوير.‬ ‫-د- آ-ة ت-و-ر-‬ ---------------- ‫لدي آلة تصوير.‬ 0
ldi ------a-wir. ldi alat taswir. l-i a-a- t-s-i-. ---------------- ldi alat taswir.
Имам исто така и една филмска камера. ‫--د--اي-أ آ-ة-ت-و----ف-ام-‬ ‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬ ‫-ل-ي ا-ض- آ-ة ت-و-ر أ-ل-م-‬ ---------------------------- ‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬ 0
wla-----d--------a---r---fl-ma. wladi aida alat taswir 'aflama. w-a-i a-d- a-a- t-s-i- '-f-a-a- ------------------------------- wladi aida alat taswir 'aflama.
Каде има батерија? ‫--ن-أ----ط--ية-‬ ‫أين أجد بطارية؟‬ ‫-ي- أ-د ب-ا-ي-؟- ----------------- ‫أين أجد بطارية؟‬ 0
'a-- '--i----t---a-? 'ayn 'ajid bitariat? '-y- '-j-d b-t-r-a-? -------------------- 'ayn 'ajid bitariat?
Каде се пингвините? ‫أي--ه- ---طاري-؟‬ ‫أين هي البطاريق؟‬ ‫-ي- ه- ا-ب-ا-ي-؟- ------------------ ‫أين هي البطاريق؟‬ 0
a-n -i alb--ar-q? ayn hi albatariq? a-n h- a-b-t-r-q- ----------------- ayn hi albatariq?
Каде се кенгурите? ‫-----و --كنغ-؟‬ ‫أين هو الكنغر؟‬ ‫-ي- ه- ا-ك-غ-؟- ---------------- ‫أين هو الكنغر؟‬ 0
a-- hu-alka--h-r? ayn hu alkanghar? a-n h- a-k-n-h-r- ----------------- ayn hu alkanghar?
Каде се носорозите? ‫--- ----حيد-- ال-رن-‬ ‫أين هي وحيدات القرن؟‬ ‫-ي- ه- و-ي-ا- ا-ق-ن-‬ ---------------------- ‫أين هي وحيدات القرن؟‬ 0
ay- -- w-h-yd-t---q-rna? ayn hi wahaydat alqarna? a-n h- w-h-y-a- a-q-r-a- ------------------------ ayn hi wahaydat alqarna?
Каде има тоалет? ‫--ن--و ال-ر--ض؟‬ ‫أين هو المرحاض؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-ح-ض-‬ ----------------- ‫أين هو المرحاض؟‬ 0
'--- hu a-----ad? 'ayn hu almarhad? '-y- h- a-m-r-a-? ----------------- 'ayn hu almarhad?
Таму има кафуле. ‫---ك مق--.‬ ‫هناك مقهى.‬ ‫-ن-ك م-ه-.- ------------ ‫هناك مقهى.‬ 0
h-a- ---h-a. hnak maqhaa. h-a- m-q-a-. ------------ hnak maqhaa.
Таму има ресторан. ‫-ن-ك --عم.‬ ‫هناك مطعم.‬ ‫-ن-ك م-ع-.- ------------ ‫هناك مطعم.‬ 0
hna- ----a--. hnak muteama. h-a- m-t-a-a- ------------- hnak muteama.
Каде се камилите? ‫أ---هي-ال---ل-‬ ‫أين هي الجمال؟‬ ‫-ي- ه- ا-ج-ا-؟- ---------------- ‫أين هي الجمال؟‬ 0
a---hi---j--a--? ayn hi aljamala? a-n h- a-j-m-l-? ---------------- ayn hi aljamala?
Каде се горилата и зебрите? ‫أ----- -لغو---ا ---حما- ال--ش--‬ ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬ ‫-ي- ه- ا-غ-ر-ل- و-ل-م-ر ا-و-ش-؟- --------------------------------- ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬ 0
ayn ---algh--ila w-lh-m-- alw-ha----? ayn hi alghurila walhamar alwahashay? a-n h- a-g-u-i-a w-l-a-a- a-w-h-s-a-? ------------------------------------- ayn hi alghurila walhamar alwahashay?
Каде се тигровите и крокодилите? ‫أ-ن ه--ال--و- -ال--اسيح؟‬ ‫أين هي النمور والتماسيح؟‬ ‫-ي- ه- ا-ن-و- و-ل-م-س-ح-‬ -------------------------- ‫أين هي النمور والتماسيح؟‬ 0
a-------ln-m-- w-l--ma--h? ayn hi alnumur waltamasih? a-n h- a-n-m-r w-l-a-a-i-? -------------------------- ayn hi alnumur waltamasih?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -