Што сте по занает? |
ந----ள்---்---ே-- -ெய்க-றீ--கள-?
ந-ங-கள- என-ன வ-ல- ச-ய-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் எ-்- வ-ல- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
--------------------------------
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
0
n-ṅka--e--a-vēl-i-------ī-k--?
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
n-ṅ-a- e-ṉ- v-l-i c-y-i-ī-k-ḷ-
------------------------------
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
Што сте по занает?
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
Мојот сопруг е лекар по занает. |
எ-்-கண--் -ர--மர--------.
என- கணவர- ஒர- மர-த-த-வர-.
எ-் க-வ-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-ர-.
-------------------------
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
0
E- k-------or----ru-t-va-.
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
E- k-ṇ-v-r o-u m-r-t-u-a-.
--------------------------
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
Мојот сопруг е лекар по занает.
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра. |
ந-ன்-பக--ி-ந-------ா---ேல----ய்-ி-ேன்.
ந-ன- பக-த- ந-ர நர-ஸ-க வ-ல- ச-ய-க-ற-ன-.
ந-ன- ப-ு-ி ந-ர ந-்-ா- வ-ல- ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
0
N-ṉ pak-ti---r---a---ka vē--i-ceyk-ṟ--.
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
N-ṉ p-k-t- n-r- n-r-ā-a v-l-i c-y-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
Набргу ќе одиме во пензија. |
எ---ள--்கு-சீ--க--ம---ய-வ--ி-ம் --்-ுவ-ட-ம-.
எங-கள-க-க- ச-க-க-ரம- ஓய-வ-த-யம- வந-த-வ-ட-ம-.
எ-்-ள-க-க- ச-க-க-ர-் ஓ-்-ூ-ி-ம- வ-்-ு-ி-ு-்-
--------------------------------------------
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
0
Eṅk-ḷ-k-u -ī--i--m -yvū--y-- -an-u--ṭum.
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
E-k-ḷ-k-u c-k-i-a- ō-v-t-y-m v-n-u-i-u-.
----------------------------------------
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
Набргу ќе одиме во пензија.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
Но даноците се високи. |
ஆனா---வர-க----ி-வ-ம---த---ாக உ-்-ன.
ஆன-ல- வர-கள- ம-கவ-ம- அத-கம-க உள-ளன.
ஆ-ா-் வ-ி-ள- ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-ன-
-----------------------------------
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
0
Āṉ-l---rik----i--vum --ika---a-----ṉa.
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
Ā-ā- v-r-k-ḷ m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-ṉ-.
--------------------------------------
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
Но даноците се високи.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
И здравственото осигурување е високо. |
ம---ும- ஆரோ-்க--க- கா-்பீ-- --்ட-ம் ம-கவ--் --ிக-ா- உள-ள-ு.
மற-ற-ம- ஆர-க-க-யக- க-ப-ப-ட- கட-டணம- ம-கவ-ம- அத-கம-க உள-ளத-.
ம-்-ு-் ஆ-ோ-்-ி-க- க-ப-ப-ட- க-்-ண-் ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-த-.
-----------------------------------------------------------
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
0
Maṟṟu--ā-ō--iy-- k-ppīṭu ka--a--m--ik-vu- -t-k--ā---u--atu.
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
M-ṟ-u- ā-ō-k-y-k k-p-ī-u k-ṭ-a-a- m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-t-.
-----------------------------------------------------------
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
И здравственото осигурување е високо.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
Што сакаш да бидеш? |
நீ----ியவ-ா--ம்----ு-எ-்-வாக ----்பட---றா-்?
ந- ப-ர-யவன-க-ம- ப-த- என-னவ-க ஆச-ப-பட-க-ற-ய-?
ந- ப-ர-ய-ன-க-ம- ப-த- எ-்-வ-க ஆ-ை-்-ட-க-ற-ய-?
--------------------------------------------
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
0
N- ---i---aṉ--um-pōt--e-ṉavā-a-----------i-ā-?
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
N- p-r-y-v-ṉ-k-m p-t- e-ṉ-v-k- ā-a-p-a-u-i-ā-?
----------------------------------------------
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
Што сакаш да бидеш?
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. |
ந-ன்--ரு பொ-ியா-ர்-ஆ- ஆசை-்-----ற--்.
ந-ன- ஒர- ப-ற-ய-ளர- ஆக ஆச-ப-பட-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ற-ய-ள-் ஆ- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
-------------------------------------
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nā- or- --ṟ-y-ḷ-----a-ā-a-ppa--ki-ēṉ.
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
N-ṉ o-u p-ṟ-y-ḷ-r ā-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот. |
நா---கல்--ர---ல--பட-க்க-ஆ-ை--பட-க-ற-ன-.
ந-ன- கல-ல-ர-ய-ல- பட-க-க ஆச-ப-பட-க-ற-ன-.
ந-ன- க-்-ூ-ி-ி-் ப-ி-்- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nā--k-ll-riyi---aṭi-ka-ā---p-------ēṉ.
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
N-ṉ k-l-ū-i-i- p-ṭ-k-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Јас сум практикант. |
ந-----ர----்ள--- பயி-----ப-று-வன-.
ந-ன- ஓர- உள-ளகப- பய-ற-ச- ப-ற-பவன-.
ந-ன- ஓ-் உ-்-க-் ப-ி-்-ி ப-ற-ப-ன-.
----------------------------------
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
0
N----r -ḷ-a-ap -ay------e-u----ṉ.
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
N-ṉ ō- u-ḷ-k-p p-y-ṟ-i p-ṟ-p-v-ṉ-
---------------------------------
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
Јас сум практикант.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
Јас не заработувам многу. |
எ-்-சம----- --ி--்-இ-்-ை.
என- சம-பளம- அத-கம- இல-ல-.
எ-் ச-்-ள-் அ-ி-ம- இ-்-ை-
-------------------------
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
0
E- campaḷa- ----am i--ai.
Eṉ campaḷam atikam illai.
E- c-m-a-a- a-i-a- i-l-i-
-------------------------
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
Јас не заработувам многу.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
Јас сум на пракса во странство. |
ந-----ெ-ிந--்-ில----்ள-ப்----்-ி ----றுக---ண்-ு-இரு-்கி--ன-.
ந-ன- வ-ள-ந-ட-ட-ல- உள-ளகப-பய-ற-ச- ப-ற-ற-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- வ-ள-ந-ட-ட-ல- உ-்-க-்-ய-ற-ச- ப-ற-ற-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------------
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- -eḷin--ṭ-- uḷḷa----a-i--i -eṟṟu--oṇ-- -ru-k-ṟēṉ.
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ v-ḷ-n-ṭ-i- u-ḷ-k-p-a-i-c- p-ṟ-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас сум на пракса во странство.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Ова е мојот шеф. |
அத--எ-்---ை- --லாள--.
அத- என-ன-ட-ய ம-ல-ளர-.
அ-ு எ-்-ு-ை- ம-ல-ள-்-
---------------------
அது என்னுடைய மேலாளர்.
0
A-u eṉ-uṭ---- --l---r.
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
A-u e-ṉ-ṭ-i-a m-l-ḷ-r-
----------------------
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
Ова е мојот шеф.
அது என்னுடைய மேலாளர்.
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
Јас имам љубезни колеги. |
என---டன- பணிபுரி--ர---- -ல-ல-ர-க-்.
என-ன-டன- பண-ப-ர-பவர-கள- நல-லவர-கள-.
எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-்-ள- ந-்-வ-்-ள-.
-----------------------------------
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
0
Eṉṉ-ṭa--p----ur-----r------l-ava--a-.
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
E-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-a- n-l-a-a-k-ḷ-
-------------------------------------
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
Јас имам љубезни колеги.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
Напладне секогаш одиме во кантината. |
ந-ங்கள---தி-த்தில--ச----ு-்-ி--சா-----ல-----.
ந-ங-கள- மத-யத-த-ல- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-வ-ம-.
ந-ங-க-் ம-ி-த-த-ல- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-வ-ம-.
---------------------------------------------
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
0
Nā---- -a-i---ti- --ṟṟuṇ-i-cāl-i --l--m.
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
N-ṅ-a- m-t-y-t-i- c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- c-l-ō-.
----------------------------------------
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
Напладне секогаш одиме во кантината.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
Јас барам едно работно место. |
ந-ன்-ஒர--வ-லை---டி------ட---ருக--ி--ன-.
ந-ன- ஒர- வ-ல- த-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு வ-ல- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā---ru--ēl-- ---i-koṇṭ-----kkiṟēṉ.
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u v-l-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам едно работно место.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена. |
ந-ன் ஏற---வே-ஒர--வ-ுடம-க--ேல--ி-்--ம-் --ு-்கி--ன-.
ந-ன- ஏற-கனவ- ஒர- வர-டம-க வ-ல-ய-ல-ல-மல- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஏ-்-ன-ே ஒ-ு வ-ு-ம-க வ-ல-ய-ல-ல-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
0
Nā--ēṟ-aṉ----or- -aru-a--ka---laiy----mal i-ukkiṟ--.
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
N-ṉ ē-k-ṉ-v- o-u v-r-ṭ-m-k- v-l-i-i-l-m-l i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
Во оваа земја има премногу невработени. |
இ--த-ந----ி----ி--ய-வ-ல-ய-ல-ல-- ம----்-ள- இர-க்க-றா-்-ள-.
இந-த ந-ட-ட-ல- ந-ற-ய வ-ல-ய-ல-ல-த மன-தர-கள- இர-க-க-ற-ர-கள-.
இ-்- ந-ட-ட-ல- ந-ற-ய வ-ல-ய-ல-ல-த ம-ி-ர-க-் இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
0
In-a --ṭṭ-l-----i-a-v-lai--llā---maṉ-ta-ka---ru-kiṟ--k-ḷ.
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
I-t- n-ṭ-i- n-ṟ-i-a v-l-i-i-l-t- m-ṉ-t-r-a- i-u-k-ṟ-r-a-.
---------------------------------------------------------
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|
Во оваа земја има премногу невработени.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|