Тој патува со мотор. |
அவ----ோட-ட----ச-க-க--ில-----்க--ா--.
அவர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
av-r-m--ṭā- -ai--iḷi- c-l---ār.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
Тој патува со мотор.
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
Тој патува со велосипед. |
அவர---ைக-கிள-ல்.-----க-றா-்.
அவர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
A-a--c----i--l.-Ce---ṟ--.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
Тој патува со велосипед.
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
Тој пешачи. |
அ-----ட-்----செல-கி-ார-.
அவர- நடந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
Ava- -a-----. C--k--ā-.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
Тој пешачи.
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
Тој патува со брод. |
அ--்-க-்---ல-.-ச--்கிற-ர்.
அவர- கப-பல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
Av-r ---p--il.--el---ā-.
Avar kappalil. Celkiṟār.
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
Тој патува со брод.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
Тој патува со чамец. |
அவ-- --க-ல-.-செ-்கிறா-்.
அவர- படக-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
A--- paṭakil.--e-k---r.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
Тој патува со чамец.
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
Тој плива. |
அ-ர- ந-ந்து---ார-.
அவர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A--r-nī-t---ṟ--.
Avar nīntukiṟār.
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
|
Тој плива.
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar nīntukiṟār.
|
Дали овде е опасно? |
இ-ு ஆபத-த---இ-மா?
இத- ஆபத-த-ன இடம-?
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
I-u āpat-āṉa--ṭa--?
Itu āpattāṉa iṭamā?
I-u ā-a-t-ṉ- i-a-ā-
-------------------
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
Дали овде е опасно?
இது ஆபத்தான இடமா?
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? |
இ-்-ே --ி-ே--ெல---ு-ஆபத---?
இங-க- தன-ய- ச-ல-வத- ஆபத-த-?
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
I-k- --ṉ--ē c-l---u -p--tā?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
I-k- t-ṉ-y- c-l-a-u ā-a-t-?
---------------------------
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? |
இ--கே----ில் தனி-- ---்-----ல-வது ஆ-த்த-?
இங-க- இரவ-ல- தன-ய- நடந-த- ச-ல-வத- ஆபத-த-?
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
I----i-avi- taṉ----n-ṭantu c-l-a-u --a-t-?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
I-k- i-a-i- t-ṉ-y- n-ṭ-n-u c-l-a-u ā-a-t-?
------------------------------------------
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
Ние го погрешивме патот. |
ந-ங-க-் த-ல-ந--ு--ய்--ட்டோம-.
ந-ங-கள- த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
Nāṅ-a- -----n-up-------m.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
N-ṅ-a- t-l-i-t-p-y-i-ṭ-m-
-------------------------
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
Ние го погрешивме патот.
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
Ние сме на погрешен пат. |
நாங-கள- த-ற-ன -ாதையில் வந்--ர-க---றோ--.
ந-ங-கள- தவற-ன ப-த-ய-ல- வந-த-ர-க-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
Nāṅk-----v--ā---p-t-i----v--------iṟ-m.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
N-ṅ-a- t-v-ṟ-ṉ- p-t-i-i- v-n-i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
Ние сме на погрешен пат.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
Ние мораме да се вратиме. |
ந-ங்க-் த--ும்ப --ண்--ம-.
ந-ங-கள- த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
N-ṅk-ḷ-ti-u--a -----m.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
N-ṅ-a- t-r-m-a v-ṇ-u-.
----------------------
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
Ние мораме да се вратиме.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
Каде може овде да се паркира? |
இ-்-- வ--டியை-எ-்கே --ற--்-----?
இங-க- வண-ட-ய- எங-க- ந-ற-த-த-வத-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
Iṅkē v-----ai eṅ---ni-----v-t-?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
I-k- v-ṇ-i-a- e-k- n-ṟ-t-u-a-u-
-------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
Каде може овде да се паркира?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
Има ли овде паркиралиште? |
இ-----வண்டிய- ---ு---ுமி----ஏ---- இ--க---ற-ா?
இங-க- வண-ட-ய- ந-ற-த-த-ம-டம- ஏத-ம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
I------ṇ----i --ṟut-u--ṭ-m--t-- irukk--a--?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
I-k- v-ṇ-i-a- n-ṟ-t-u-i-a- ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
Има ли овде паркиралиште?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
Колку долго може овде да се паркира? |
இங்கே-வண-டியை எ--த-ை-நே-----ிறு--த-ாம்?
இங-க- வண-ட-ய- எத-தன- ந-ரம- ந-ற-த-தல-ம-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
Iṅ-------iya- e-ta-a- -ē-a--n-ṟutt--ām?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
I-k- v-ṇ-i-a- e-t-ṉ-i n-r-m n-ṟ-t-a-ā-?
---------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
Колку долго може овде да се паркира?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
Возите ли скии? |
நீ-்க----னிச்---க்--்---ய-வ-ர்கள-?
ந-ங-கள- பன-ச-சற-க-கல- ச-ய-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
N-ṅ--ḷ p-ṉicca-ukk---c--v-r-a-ā?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
N-ṅ-a- p-ṉ-c-a-u-k-l c-y-ī-k-ḷ-?
--------------------------------
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
Возите ли скии?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? |
ந--்--- ---------ட-ல- -ச்ச-------ெ--வ-ர்க--?
ந-ங-கள- ஸ-க- ல-ஃபட-ல- உச-ச-க-க- ச-ல-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
N---aḷ --i----pa--l --------cel-ī-ka--?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
N-ṅ-a- s-i l-ḥ-a-i- u-c-k-u c-l-ī-k-ḷ-?
---------------------------------------
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
Може ли овде да се изнајмат скии? |
இ-்-ு--னிச்--ு--க-்-ப----வாட--க்கு-எட--்க மு-----ா?
இங-க- பன-ச-சற-க-கல- பலக- வ-டக-க-க- எட-க-க ம-ட-ய-ம-?
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
I-k- pa-i-c--ukka- palakai-v-ṭ---i-k- e----- -u-i-um-?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
I-k- p-ṉ-c-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- m-ṭ-y-m-?
------------------------------------------------------
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|
Може ли овде да се изнајмат скии?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|