Разговорник

mk Запознавање   »   ta அறிமுகம்

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [மூன்று]

3 [Mūṉṟu]

அறிமுகம்

[aṟimukam]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Здраво! வ--்-ம-! வணக-கம-! வ-க-க-்- -------- வணக்கம்! 0
v-ṇ-k-am! vaṇakkam! v-ṇ-k-a-! --------- vaṇakkam!
Добар ден! ந-ஸ்க-ர-்! நமஸ-க-ரம-! ந-ஸ-க-ர-்- ---------- நமஸ்காரம்! 0
Nam--kāra-! Namaskāram! N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāram!
Како си? ந---? நலம-? ந-ம-? ----- நலமா? 0
N-la--? Nalamā? N-l-m-? ------- Nalamā?
Доаѓате ли од Европа? நீங்---------பா---ிருந்------கிறீ-்கள-? ந-ங-கள- ஐர-ப-ப-வ-ல-ர-ந-த- வர-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் ஐ-ோ-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------------------------- நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N--kaḷ -i--pp-vi-i-u----va-uk---rka--? Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- a-r-p-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā- -------------------------------------- Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
Доаѓате ли од Америка? ந-ங்-ள் அம-ர--்க-வ--ி-ு--த- --ு-ி-----ள-? ந-ங-கள- அம-ர-க-க-வ-ல-ர-ந-த- வர-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் அ-ெ-ி-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? ----------------------------------------- நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N-ṅk-ḷ-am-r-----iliru-t- va-ukiṟ----ḷā? Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- a-e-i-k-v-l-r-n-u v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------------------------- Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
Доаѓате ли од Азија? ந--்-ள- ஆ---ாவிலிர-ந்த- -ரு-ிற---களா? ந-ங-கள- ஆச-ய-வ-ல-ர-ந-த- வர-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் ஆ-ி-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? ------------------------------------- நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
Nīṅka- ā-iy--ili------v------ī-kaḷā? Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- ā-i-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā- ------------------------------------ Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
Во кој хотел живеете? நீ-்கள-----த --ட--ி-ி-- த-்------க-கி-ீர்க--? ந-ங-கள- எந-த வ-ட-த-ய-ல- தங-க-ய-ர-க-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் எ-்- வ-ட-த-ய-ல- த-்-ி-ி-ு-்-ி-ீ-்-ள-? --------------------------------------------- நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? 0
N--k-ḷ-ent- vi-u-iy-- taṅ--yi-ukkiṟ--k-ḷ? Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- e-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-r-a-? ----------------------------------------- Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
Колку долго сте веќе овде? நீங---் ----- -----ை----ம----ர-க----ீர்---? ந-ங-கள- இங-க- எத-தன- க-லம-க இர-க-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் இ-்-ு எ-்-ன- க-ல-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? ------------------------------------------- நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? 0
N--ka- ------t-a--i-k--amāka i------īr--ḷ? Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- i-k- e-t-ṉ-i k-l-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-? ------------------------------------------ Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
Колку долго останувате? ந---க-்-இங--ு-இ-்ன-ம் எத-தன- தி-ங்க-்-தங--ு---்-ள-? ந-ங-கள- இங-க- இன-ன-ம- எத-தன- த-னங-கள- தங-க-வ-ர-கள-? ந-ங-க-் இ-்-ு இ-்-ு-் எ-்-ன- த-ன-்-ள- த-்-ு-ீ-்-ள-? --------------------------------------------------- நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? 0
N--ka--i--- iṉṉu- e----ai--i--ṅka---aṅk-v-r--ḷ? Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ? N-ṅ-a- i-k- i-ṉ-m e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- t-ṅ-u-ī-k-ḷ- ----------------------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
Ви се допаѓа ли овде? உங்---க-கு---்------ ----த்-----்-ி-தா? உங-கள-க-க- இந-த இடம- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-? உ-்-ள-க-க- இ-்- இ-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ா- --------------------------------------- உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 0
Uṅ--ḷ-k-u-in-a---am--i-i-t-r--k-ṟ-tā? Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā? U-k-ḷ-k-u i-t- i-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------- Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
Дали сте овде на одмор? நீ-்கள் -ங்கு-வ-டு-ுற--ி-- வ--த-ள்ள-ர்--ா? ந-ங-கள- இங-க- வ-ட-ம-ற-ய-ல- வந-த-ள-ள-ர-கள-? ந-ங-க-் இ-்-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- வ-்-ு-்-ீ-்-ள-? ------------------------------------------ நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? 0
Nī-kaḷ iṅku-viṭum-ṟa---l vantu----kaḷ-? Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā? N-ṅ-a- i-k- v-ṭ-m-ṟ-i-i- v-n-u-ḷ-r-a-ā- --------------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
Посетете ме! ம---ந--ால்-என--- --்து சந--ி-ுங்கள-. ம-ட-ந-த-ல- என-ன- வந-த- சந-த-ய-ங-கள-. ம-ட-ந-த-ல- எ-்-ை வ-்-ு ச-்-ி-ு-்-ள-. ------------------------------------ முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். 0
M---n-ā- -ṉṉ-i ---t- c--t---ṅk--. Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ. M-ṭ-n-ā- e-ṉ-i v-n-u c-n-i-u-k-ḷ- --------------------------------- Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
Еве ја мојата адреса. இ-ு என்-ு--ய முகவ--. இத- என-ன-ட-ய ம-கவர-. இ-ு எ-்-ு-ை- ம-க-ர-. -------------------- இது என்னுடைய முகவரி. 0
Itu eṉṉuṭ-i-a-m--a-a--. Itu eṉṉuṭaiya mukavari. I-u e-ṉ-ṭ-i-a m-k-v-r-. ----------------------- Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
Ќе се видиме ли утре? நா----ாளை-ச-்திப-போம-? ந-ம- ந-ள- சந-த-ப-ப-ம-? ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா- ---------------------- நாம் நாளை சந்திப்போமா? 0
N-m n--ai --n--ppō--? Nām nāḷai cantippōmā? N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-? --------------------- Nām nāḷai cantippōmā?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. மன--ி-்கவ--்!ந-ன----ன-னமே-வ--- தி---ம-ட-டு-----். மன-ன-க-கவ-ம-!ந-ன- ம-ன-னம- வ-ற- த-ட-டம-ட-ட-ள-ள-ன-. ம-்-ி-்-வ-ம-!-ா-் ம-ன-ன-ே வ-ற- த-ட-ட-ி-்-ு-்-ே-்- ------------------------------------------------- மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். 0
M-ṉ-i--avum- --ṉ-----amē -ē-u tiṭ---iṭ----ēṉ. Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ. M-ṉ-i-k-v-m- N-ṉ m-ṉ-a-ē v-ṟ- t-ṭ-a-i-ṭ-ḷ-ē-. --------------------------------------------- Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
Чао! ப---க--ல-ம-! ப-ர-க-கல-ம-! ப-ர-க-க-ா-்- ------------ பார்க்கலாம்! 0
Pā-----ā-! Pārkkalām! P-r-k-l-m- ---------- Pārkkalām!
Довидување! போய் வருக-----. ப-ய- வர-க-ற-ன-. ப-ய- வ-ு-ி-ே-்- --------------- போய் வருகிறேன். 0
Pō- -a-uk-ṟē-. Pōy varukiṟēṉ. P-y v-r-k-ṟ-ṉ- -------------- Pōy varukiṟēṉ.
До наскоро! வ--ைவில் சந-த----ோம். வ-ர-வ-ல- சந-த-ப-ப-ம-. வ-ர-வ-ல- ச-்-ி-்-ோ-்- --------------------- விரைவில் சந்திப்போம். 0
Vi--i--l -a-ti---m. Viraivil cantippōm. V-r-i-i- c-n-i-p-m- ------------------- Viraivil cantippōm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -