Разговорник

mk Сврзници 4   »   lv Saikļi 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Viņ- a-zm-g------- -an--e---i-ors bi-- -e-l---s. Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. V-ņ- a-z-i-a- k-u- g-n t-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. ------------------------------------------------ Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. 0
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. Vi-š-p--i-a,-k--- -an --ja--au-vē-s. Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. V-ņ- p-l-k-, k-u- g-n b-j- j-u v-l-. ------------------------------------ Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. 0
Тој не дојде, иако бевме договорени. Viņ--nea---ca- --ut gan-m-s -i--- -o-u--ju-i. Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. V-ņ- n-a-n-c-, k-u- g-n m-s b-j-m n-r-n-j-š-. --------------------------------------------- Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. 0
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. Tel-vi-ors ---- ie---gts---esk--ot--s ----o--------izmig-. Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. T-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- a-z-i-a- ---------------------------------------------------------- Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. 0
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. Bi-a--au-vē-s---e--atot-es u--t-, viņ--pa-ika. Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. B-j- j-u v-l-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-l-k-. ---------------------------------------------- Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. 0
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Mēs bi--m ----n-j---- Neskat--i-s uz---, ---- --a--ā--. Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. M-s b-j-m n-r-n-j-š-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-a-n-c-. ------------------------------------------------------- Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. 0
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. Ka---a-- ------na- -ut--a--t-ja a-----ī-as,-v-ņ- -r--c ar-maš-n-. Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. K-u- a-ī v-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------------------------------------------- Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. 0
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. Ka-t---ī -e-- ir sli---------š -rau---tri. Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. K-u- a-ī i-l- i- s-i-e-a- v-ņ- b-a-c ā-r-. ------------------------------------------ Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. 0
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. K--t-ar--v-ņš -r-p---------,-viņ- br-uc-ar-div-i----. Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. K-u- a-ī v-ņ- i- p-e-z-r-e-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ----------------------------------------------------- Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. 0
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. Viņ---n-v-a-to-----āja a-l-e--ba-- ---k-t-t--s uz -o,-v-----r-u- a- -aš-n-. Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. V-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. --------------------------------------------------------------------------- Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. 0
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Ie-- -r----d-n-. --sk--o-i-- uz -o,---ņš--r-uc-ā-ri. Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. I-l- i- s-i-e-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c ā-r-. ---------------------------------------------------- Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. 0
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. Viņ---r -i-d-ēr-es.----ka--ti-- -----, -iņ- b-a-c-a----vr--e--. Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. V-ņ- i- p-e-z-r-e-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- --------------------------------------------------------------- Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. 0
Таа не може да најде работа, иако има студирано. Vi-a-n-var --rast d-r--vie-------t--rī-i- s-u--ju--. Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. V-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a-i-t-, k-u- a-ī i- s-u-ē-u-i- ---------------------------------------------------- Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. 0
Таа не оди на лекар, иако има болки. Vi-a -ei-t pi- ārs-a, ka-- g-n--i--i-ir s--e-. Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. V-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- k-u- g-n v-ņ-i i- s-p-s- ---------------------------------------------- Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. 0
Таа купува автомобил, иако нема пари. Viņa-p-r--mašī------u- -rī-vi-ai --v nau---. Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. V-ņ- p-r- m-š-n-, k-u- a-ī v-ņ-i n-v n-u-a-. -------------------------------------------- Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. 0
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. Viņa stu-ē--. Nesk---------z to----ņ- -eva- -tr--- --rba ---t-. Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. V-ņ- s-u-ē-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a v-e-u- --------------------------------------------------------------- Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. 0
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. V-ņai ir------. Nes--t-t-es-u- t-- v------ie- p-e-ār--a. Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. V-ņ-i i- s-p-s- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- -------------------------------------------------------- Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. 0
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. Vi--- --v nau--s---e------ies u- t-, --ņa---rk --š---. Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. V-ņ-i n-v n-u-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-r- m-š-n-. ------------------------------------------------------ Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -