Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   lv kaut ko pamatot 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [septiņdesmit pieci]

kaut ko pamatot 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Kā--- J-s n-n----? Kāpēc Jūs nenākat? K-p-c J-s n-n-k-t- ------------------ Kāpēc Jūs nenākat? 0
Времето е лошо. L--ks i- -i-----kt-. Laiks ir tik slikts. L-i-s i- t-k s-i-t-. -------------------- Laiks ir tik slikts. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. E---en---,-j- i--slik-s---i-s. Es nenāku, jo ir slikts laiks. E- n-n-k-, j- i- s-i-t- l-i-s- ------------------------------ Es nenāku, jo ir slikts laiks. 0
Зошто тој не доаѓа? Kā-ē--viņš ----k? Kāpēc viņš nenāk? K-p-c v-ņ- n-n-k- ----------------- Kāpēc viņš nenāk? 0
Тој не е поканет. Viņ- n-v -----i-ā-s. Viņš nav uzaicināts. V-ņ- n-v u-a-c-n-t-. -------------------- Viņš nav uzaicināts. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Viņš--en--, -o n-v u--icin---. Viņš nenāk, jo nav uzaicināts. V-ņ- n-n-k- j- n-v u-a-c-n-t-. ------------------------------ Viņš nenāk, jo nav uzaicināts. 0
Зошто ти не доаѓаш? K-pēc -u---n-c? Kāpēc tu nenāc? K-p-c t- n-n-c- --------------- Kāpēc tu nenāc? 0
Јас немам време. Man n-v--a---. Man nav laika. M-n n-v l-i-a- -------------- Man nav laika. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Es ne-ā-u, j--m-----v l---a. Es nenāku, jo man nav laika. E- n-n-k-, j- m-n n-v l-i-a- ---------------------------- Es nenāku, jo man nav laika. 0
Зошто не останеш? Kā-ē- -u-nep-l--c? Kāpēc tu nepaliec? K-p-c t- n-p-l-e-? ------------------ Kāpēc tu nepaliec? 0
Морам уште да работам. Ma- -ēl jā--r-d-. Man vēl jāstrādā. M-n v-l j-s-r-d-. ----------------- Man vēl jāstrādā. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. E---epalieku, jo-m---v-- -ās-rād-. Es nepalieku, jo man vēl jāstrādā. E- n-p-l-e-u- j- m-n v-l j-s-r-d-. ---------------------------------- Es nepalieku, jo man vēl jāstrādā. 0
Зошто веќе си одите? Kāpē- -ūs-j-u-aiz--at? Kāpēc Jūs jau aizejat? K-p-c J-s j-u a-z-j-t- ---------------------- Kāpēc Jūs jau aizejat? 0
Јас сум уморен / уморна. Es-e--u -o---us-. Es esmu nogurusi. E- e-m- n-g-r-s-. ----------------- Es esmu nogurusi. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Es---z--u,-jo -sm- -o-urus-. Es aizeju, jo esmu nogurusi. E- a-z-j-, j- e-m- n-g-r-s-. ---------------------------- Es aizeju, jo esmu nogurusi. 0
Зошто веќе заминувате? Kāp-c-Jū- --u aiz-ra-cat? Kāpēc Jūs jau aizbraucat? K-p-c J-s j-u a-z-r-u-a-? ------------------------- Kāpēc Jūs jau aizbraucat? 0
Доцна е веќе. Ir--au ---s. Ir jau vēls. I- j-u v-l-. ------------ Ir jau vēls. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. E- b----u -r--, j- -r -au --ls. Es braucu prom, jo ir jau vēls. E- b-a-c- p-o-, j- i- j-u v-l-. ------------------------------- Es braucu prom, jo ir jau vēls. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -