Разговорник

mk Во ресторан 2   »   lv Restorānā 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. A--lsīnu--ul-,-lū---. Apelsīnu sulu, lūdzu. A-e-s-n- s-l-, l-d-u- --------------------- Apelsīnu sulu, lūdzu. 0
Една лимонада, молам. L-----di- --dz-. Limonādi, lūdzu. L-m-n-d-, l-d-u- ---------------- Limonādi, lūdzu. 0
Еден сок од домати, молам. T--āt--sulu, l-d--. Tomātu sulu, lūdzu. T-m-t- s-l-, l-d-u- ------------------- Tomātu sulu, lūdzu. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. E- l---rāt-vēlē--s -l-z--s--k--v-na. Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna. E- l-b-r-t v-l-t-s g-ā-i s-r-a-v-n-. ------------------------------------ Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. E- ---pr-- -ēl-to---lāzi-balt-īna. Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna. E- l-b-r-t v-l-t-s g-ā-i b-l-v-n-. ---------------------------------- Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. E---a--r-t-vēl-to- --de---dzir----šā-vī-a. Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna. E- l-b-r-t v-l-t-s p-d-l- d-i-k-t-š- v-n-. ------------------------------------------ Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna. 0
Сакаш ли риба? V-- tev -a--o-----s? Vai tev garšo zivis? V-i t-v g-r-o z-v-s- -------------------- Vai tev garšo zivis? 0
Сакаш ли говедско месо? V---tev --r-o--iell----g--a? Vai tev garšo liellopu gaļa? V-i t-v g-r-o l-e-l-p- g-ļ-? ---------------------------- Vai tev garšo liellopu gaļa? 0
Сакаш ли свинско месо? V-i-tev ga-š-------ļ-? Vai tev garšo cūkgaļa? V-i t-v g-r-o c-k-a-a- ---------------------- Vai tev garšo cūkgaļa? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Es vēlo---a-- ko-be- --ļa-. Es vēlos kaut ko bez gaļas. E- v-l-s k-u- k- b-z g-ļ-s- --------------------------- Es vēlos kaut ko bez gaļas. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Es v--os dā--eņ- --a--. Es vēlos dārzeņu plati. E- v-l-s d-r-e-u p-a-i- ----------------------- Es vēlos dārzeņu plati. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Es vēl-- -au- ko, -z--o ne-ūtu i-gi ---a-d-. Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida. E- v-l-s k-u- k-, u- k- n-b-t- i-g- j-g-i-a- -------------------------------------------- Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida. 0
Го сакате ли ова со ориз? V-i -ūs--o-v-l----s--- r---em? Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem? V-i J-s t- v-l-t-e- a- r-s-e-? ------------------------------ Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Va- --s-to ----ties-a- --de-ē-? Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm? V-i J-s t- v-l-t-e- a- n-d-l-m- ------------------------------- Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm? 0
Го сакате ли ова со компири? Vai J-s -o--ēl---es-ar k---up--ie-? Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem? V-i J-s t- v-l-t-e- a- k-r-u-e-i-m- ----------------------------------- Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem? 0
Ова не ми е вкусно. Ta- ma---eg---o. Tas man negaršo. T-s m-n n-g-r-o- ---------------- Tas man negaršo. 0
Јадењето е студено. Ē-iens--r --ks--. Ēdiens ir auksts. Ē-i-n- i- a-k-t-. ----------------- Ēdiens ir auksts. 0
Јас ова не го нарачав. To e-----a-ū---u. To es nepasūtīju. T- e- n-p-s-t-j-. ----------------- To es nepasūtīju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -