Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   lv Auto avārija

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? K-r i--t--āk- ----īn--uz----e- s---ij-? Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? K-r i- t-v-k- b-n-ī-a u-p-l-e- s-a-i-a- --------------------------------------- Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? 0
Јас имам една дупната гума. Manai-mašī-ai i--ca-ra --e--. Manai mašīnai ir caura riepa. M-n-i m-š-n-i i- c-u-a r-e-a- ----------------------------- Manai mašīnai ir caura riepa. 0
Дали можете да го промените тркалото? V-i-Jūs---r-- a-ma-n-- ri----? Vai Jūs varat apmainīt riteni? V-i J-s v-r-t a-m-i-ī- r-t-n-? ------------------------------ Vai Jūs varat apmainīt riteni? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. M-- -r-ne--ecie---i-pā--s--i--i---zeļ-e-vi-l--. Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. M-n i- n-p-e-i-š-m- p-r-s l-t-i d-z-ļ-e-v-e-a-. ----------------------------------------------- Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. 0
Немам повеќе бензин. Man-----s nav------n-. Man vairs nav benzīna. M-n v-i-s n-v b-n-ī-a- ---------------------- Man vairs nav benzīna. 0
Имате ли резервна туба? V-i---ms--r-re--r------n---d--v--l--? Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? V-i J-m- i- r-z-r-e- k-n-a d-g-i-l-i- ------------------------------------- Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? 0
Каде можам да телефонирам? K---e- te-va--tu-pie--anīt? Kur es te varētu piezvanīt? K-r e- t- v-r-t- p-e-v-n-t- --------------------------- Kur es te varētu piezvanīt? 0
Ми треба влечна служба. Man -r-nep-e-ie--ms-av-rij-s--ienes-s-b-jā-ās-aut----īn-s-pā-vi-t-š-na-. Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. M-n i- n-p-e-i-š-m- a-ā-i-a- d-e-e-t- b-j-t-s a-t-m-š-n-s p-r-i-t-š-n-i- ------------------------------------------------------------------------ Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. 0
Барам една работилница. E- --k-ēju---m-ntd----ī--. Es meklēju remontdarbnīcu. E- m-k-ē-u r-m-n-d-r-n-c-. -------------------------- Es meklēju remontdarbnīcu. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Ir-not-cis --t-ks-e- --gadīj-ms. Ir noticis satiksmes negadījums. I- n-t-c-s s-t-k-m-s n-g-d-j-m-. -------------------------------- Ir noticis satiksmes negadījums. 0
Каде е најблискиот телефон? K-r--r--uvā-ais-t--efon-? Kur ir tuvākais telefons? K-r i- t-v-k-i- t-l-f-n-? ------------------------- Kur ir tuvākais telefons? 0
Имате ли мобилен со себе? Vai--u-- -- lī--i -ob-l--s-tele--ns? Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? V-i J-m- i- l-d-i m-b-l-i- t-l-f-n-? ------------------------------------ Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? 0
Потребна ни е помош. Mum--ir-n-----i----a-p-l--z-b-. Mums ir nepieciešama palīdzība. M-m- i- n-p-e-i-š-m- p-l-d-ī-a- ------------------------------- Mums ir nepieciešama palīdzība. 0
Повикајте еден лекар! Iz-au-------s--! Izsauciet ārstu! I-s-u-i-t ā-s-u- ---------------- Izsauciet ārstu! 0
Повикајте ја полицијата! I-sa-c-et----i-i-u! Izsauciet policiju! I-s-u-i-t p-l-c-j-! ------------------- Izsauciet policiju! 0
Вашите документи Ве молам. J--- d--um--tus- -ūdzu! Jūsu dokumentus, lūdzu! J-s- d-k-m-n-u-, l-d-u- ----------------------- Jūsu dokumentus, lūdzu! 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. Jū-u a--ova-ī-āja apli-cī--- -ū-z-! Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! J-s- a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ----------------------------------- Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Jū-u -r--as------as-v---t-j--apl-e----,-l-d--! Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! J-s- k-a-a- m-š-n-s v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ---------------------------------------------- Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -