சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பருவ காலமும் வானிலையும்   »   am ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

16 [பதினாறு]

பருவ காலமும் வானிலையும்

பருவ காலமும் வானிலையும்

16 [አስራ ስድስት]

16 [āsira sidisiti]

ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

[wek’itochina ye’āyeri hunēta]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
இவைகள் பருவகாலங்கள். እነዚህ--ቅቶች--ቸው። እነዚህ ወቅቶች ናቸው። እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው- -------------- እነዚህ ወቅቶች ናቸው። 0
i-ez-h--we---to--- n--h--i. inezīhi wek’itochi nachewi. i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i- --------------------------- inezīhi wek’itochi nachewi.
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் ጸ-ይ-- በጋ ጸደይ ፤ በጋ ጸ-ይ ፤ በ- -------- ጸደይ ፤ በጋ 0
ts-e---i-; ---a ts’edeyi ; bega t-’-d-y- ; b-g- --------------- ts’edeyi ; bega
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். በልግ ፤ -ረ-ት በልግ ፤ ክረምት በ-ግ ፤ ክ-ም- ---------- በልግ ፤ ክረምት 0
bel-g--;-kire-i-i beligi ; kiremiti b-l-g- ; k-r-m-t- ----------------- beligi ; kiremiti
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். በ---ቃ-- ነው። በጋ ሞቃታማ ነው። በ- ሞ-ታ- ነ-። ----------- በጋ ሞቃታማ ነው። 0
b--- mok’at--a new-. bega mok’atama newi. b-g- m-k-a-a-a n-w-. -------------------- bega mok’atama newi.
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். ጸሐይ-በ-ጋ ትደም-ለ- /-ትበ--ች። ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች- ----------------------- ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። 0
ts’---ā-i b--e-a -id-m--’--ech--/ --b-ra-e--i. ts’eh-āyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi. t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i- ---------------------------------------------- ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். በበጋ -- ---- -- -------ወ---። በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-። --------------------------- በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። 0
b-b--- -nya---’i-i-i ------a---egi--niwedaleni. bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni. b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i- ----------------------------------------------- bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். ክረምት--ዝቃዛ---። ክረምት ቀዝቃዛ ነው። ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-። ------------- ክረምት ቀዝቃዛ ነው። 0
k-r-miti--’e----az- new-. kiremiti k’ezik’aza newi. k-r-m-t- k-e-i-’-z- n-w-. ------------------------- kiremiti k’ezik’aza newi.
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். በ--ም- በ-ዶ ---ል-ወ-- ይ-ን-ል። በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል- ------------------------- በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። 0
b--ire--ti --re-o -i-’i-a-i --yi-i ---e-i---i. bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali. b-k-r-m-t- b-r-d- y-t-i-a-i w-y-m- y-z-n-b-l-. ---------------------------------------------- bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். በ-ረም- ቤት ውስጥ-መ--- እኛ--ን-ዳ--። በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-። ---------------------------- በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። 0
b-ki--m-ti b--i w-s-t’i m-k-em-t-- i--a--niwedaleni. bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni. b-k-r-m-t- b-t- w-s-t-i m-k-e-e-’- i-y- i-i-e-a-e-i- ---------------------------------------------------- bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
குளிராக இருக்கிறது. ቀዝቃዛ-ነ-። ቀዝቃዛ ነው። ቀ-ቃ- ነ-። -------- ቀዝቃዛ ነው። 0
k’--ik-a-- n--i. k’ezik’aza newi. k-e-i-’-z- n-w-. ---------------- k’ezik’aza newi.
மழை பெய்கிறது. እ---- -ው። እየዘነበ ነው። እ-ዘ-በ ነ-። --------- እየዘነበ ነው። 0
iy--e--b- ---i. iyezenebe newi. i-e-e-e-e n-w-. --------------- iyezenebe newi.
காற்று வீசி அடிக்கிறது. ነ--- --። ነፋሻማ ነው። ነ-ሻ- ነ-። -------- ነፋሻማ ነው። 0
n-f----ma--e--. nefashama newi. n-f-s-a-a n-w-. --------------- nefashama newi.
வெப்பமாக இருக்கிறது. ሞቃታ- ነው። ሞቃታማ ነው። ሞ-ታ- ነ-። -------- ሞቃታማ ነው። 0
mok’a--m- --wi. mok’atama newi. m-k-a-a-a n-w-. --------------- mok’atama newi.
வெய்யிலடிக்கிறது. ፀ--ማ-ነ-። ፀሐያማ ነው። ፀ-ያ- ነ-። -------- ፀሐያማ ነው። 0
t--’e-̣-y-ma-n-wi. t-s’eh-āyama newi. t-s-e-̣-y-m- n-w-. ------------------ t͟s’eḥāyama newi.
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. አስደ-- ነ-። አስደሳች ነው። አ-ደ-ች ነ-። --------- አስደሳች ነው። 0
ās-desachi -ewi. āsidesachi newi. ā-i-e-a-h- n-w-. ---------------- āsidesachi newi.
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? የ-የ- --ታ- -ን-አ-----ው-ዛሬ? የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-? ------------------------ የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? 0
y-’ā--ri--u-ē-a-i mi---āy--et- ne---zarē? ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē? y-’-y-r- h-n-t-w- m-n- ā-i-e-i n-w- z-r-? ----------------------------------------- ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
இன்று குளிராக உள்ளது. ዛ--ቀዝቃዛ--ው። ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። ዛ- ቀ-ቃ- ነ-። ----------- ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። 0
za-----ez--’aza-newi. zarē k’ezik’aza newi. z-r- k-e-i-’-z- n-w-. --------------------- zarē k’ezik’aza newi.
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. ዛሬ--ቃታማ--ው። ዛሬ ሞቃታማ ነው። ዛ- ሞ-ታ- ነ-። ----------- ዛሬ ሞቃታማ ነው። 0
za-ē-mok’a--ma-ne-i. zarē mok’atama newi. z-r- m-k-a-a-a n-w-. -------------------- zarē mok’atama newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -