சொற்றொடர் புத்தகம்

ta தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்   »   am ፍላጎት - መፈለግ

69 [அறுபத்து ஒன்பது]

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

69 [ስልሳ ዘጠኝ]

69 [silisa zet’enyi]

ፍላጎት - መፈለግ

[āsifelagī (yegidi)– mefelegi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. አ-ጋ-ያስፈ-ገ-ል አልጋ ያስፈልገኛል አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- አልጋ ያስፈልገኛል 0
āl-g---a---e-ig--ya-i āliga yasifeligenyali ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i --------------------- āliga yasifeligenyali
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். መ-ኛ- እ-ልጋለው መተኛት እፈልጋለው መ-ኛ- እ-ል-ለ- ----------- መተኛት እፈልጋለው 0
meteny--- ---l------i metenyati ifeligalewi m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i --------------------- metenyati ifeligalewi
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? እ-- -ልጋ --? እዚህ አልጋ አለ? እ-ህ አ-ጋ አ-? ----------- እዚህ አልጋ አለ? 0
iz--- āl-ga āle? izīhi āliga āle? i-ī-i ā-i-a ā-e- ---------------- izīhi āliga āle?
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. መብራት-ያስ-ልገኛል መብራት ያስፈልገኛል መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል ------------ መብራት ያስፈልገኛል 0
me--r--- --s--eli--ny--i mebirati yasifeligenyali m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i ------------------------ mebirati yasifeligenyali
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். ማን-ብ--ፈ---ው ማንበብ እፈልጋለው ማ-በ- እ-ል-ለ- ----------- ማንበብ እፈልጋለው 0
man---b--i-e-ig-lewi manibebi ifeligalewi m-n-b-b- i-e-i-a-e-i -------------------- manibebi ifeligalewi
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? እዚህ -ብራ- -ለ? እዚህ መብራት አለ? እ-ህ መ-ራ- አ-? ------------ እዚህ መብራት አለ? 0
i---i -e-ira---āle? izīhi mebirati āle? i-ī-i m-b-r-t- ā-e- ------------------- izīhi mebirati āle?
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. ስልክ-ያስ----ል ስልክ ያስፈልገኛል ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- ስልክ ያስፈልገኛል 0
s----i-y--i-e-i-e-y--i siliki yasifeligenyali s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i ---------------------- siliki yasifeligenyali
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். ስ-- -ደወል-እ--ጋለው ስልክ መደወል እፈልጋለው ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ- --------------- ስልክ መደወል እፈልጋለው 0
s-l-ki me--we-i--f-l---lewi siliki medeweli ifeligalewi s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i --------------------------- siliki medeweli ifeligalewi
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? እ----ልክ-አ-? እዚህ ስልክ አለ? እ-ህ ስ-ክ አ-? ----------- እዚህ ስልክ አለ? 0
i--h- --l--- ---? izīhi siliki āle? i-ī-i s-l-k- ā-e- ----------------- izīhi siliki āle?
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. ካሜራ ---ልገኛል ካሜራ ያስፈልገኛል ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- ካሜራ ያስፈልገኛል 0
k-m-r---as---li-en--li kamēra yasifeligenyali k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i ---------------------- kamēra yasifeligenyali
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். ፎቶማን---እ-ልጋለው ፎቶማንሳት እፈልጋለው ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ- ------------- ፎቶማንሳት እፈልጋለው 0
fot-m--isat- -f-li-al-wi fotomanisati ifeligalewi f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i ------------------------ fotomanisati ifeligalewi
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? እ-ህ ካ-ራ አለ? እዚህ ካሜራ አለ? እ-ህ ካ-ራ አ-? ----------- እዚህ ካሜራ አለ? 0
izīh- -a-ē---āl-? izīhi kamēra āle? i-ī-i k-m-r- ā-e- ----------------- izīhi kamēra āle?
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. ኮም--ር-ያስ--ገኛል ኮምፒተር ያስፈልገኛል ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል ------------- ኮምፒተር ያስፈልገኛል 0
kom--īt--i-y--if-li-en-ali komipīteri yasifeligenyali k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i -------------------------- komipīteri yasifeligenyali
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். ኢ-ሜይል መ-- --ልጋ-ው ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ- ---------------- ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው 0
ī-m-yi-i-mel-k--i-el-g-lewi ī-mēyili melaki ifeligalewi ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i --------------------------- ī-mēyili melaki ifeligalewi
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? እዚህ ----ር --? እዚህ ኮምፒተር አለ? እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-? ------------- እዚህ ኮምፒተር አለ? 0
i-īhi ko---īt-ri-ā--? izīhi komipīteri āle? i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e- --------------------- izīhi komipīteri āle?
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. እስ-ሪቢ- ያ-ፈ---ል እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል -------------- እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል 0
is-kir----o y----e-i---ya-i isikirībīto yasifeligenyali i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i --------------------------- isikirībīto yasifeligenyali
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். ጥቂት ነ-ር--ፃ- -ፈልጋ-ው ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ- ------------------ ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው 0
t’--’-ti n--er--met͟s---- ---li---e-i t’ik’īti negeri met-s’afi ifeligalewi t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i ------------------------------------- t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? እ---ወረ-ት -ና --------ለ? እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-? ---------------------- እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? 0
i-ī-i w---k-eti--na---ikirīb--o āl-? izīhi werek’eti ina isikirībīto āle? i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e- ------------------------------------ izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -