పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   am ስሜቶች

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ፍላ---መኖር ፍላጎት መኖር ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f-lag-ti-men-ri filagoti menori f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
మాకు కావాలని అనిపించుట እኛ ---ት አለን። እኛ ፍላጎት አለን። እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i-y--f------- ā-en-. inya filagoti āleni. i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట እኛ -ላ-ት -ለንም። እኛ ፍላጎት የለንም። እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
in-a---la--ti-------mi. inya filagoti yelenimi. i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
భయం వేయుట መፍራት መፍራት መ-ራ- ---- መፍራት 0
m-f---ti mefirati m-f-r-t- -------- mefirati
నాకు భయం వేస్తోంది እኔ-ፈ--ለው። እኔ ፈርቻለው። እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i-ē--eri--a----. inē ferichalewi. i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
నాకు భయం వేయడం లేదు እኔ--ልፈራ--። እኔ አልፈራሁም። እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ē ā----ra--m-. inē āliferahumi. i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
సమయం ఉండుట ጊዜ---ር ጊዜ መኖር ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g--- m----i gīzē menori g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
ఆయనకి సమయం ఉంది እ--ጊ--አለ-። እሱ ጊዜ አለው። እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-u-gīz- -l--i. isu gīzē ālewi. i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
ఆయనకి సమయం లేదు እሱ ጊ- -ለውም። እሱ ጊዜ የለውም። እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-u g-zē y---wi-i. isu gīzē yelewimi. i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
విసుగ్గా ఉండుట መደበር መደበር መ-በ- ---- መደበር 0
m-----ri medeberi m-d-b-r- -------- medeberi
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది እ----ሯታ-። እሷ ደብሯታል። እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
iswa--eb---ata-i. iswa debirwatali. i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు እ- -ልደበ---። እሷ አልደበራትም። እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
iswa ---d-be--timi. iswa ālideberatimi. i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
ఆకలి వేయుట መ-ብ መራብ መ-ብ --- መራብ 0
me---i merabi m-r-b- ------ merabi
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? እርቧችኋል? እርቧችኋል? እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i-i--a-h-h--ali? iribwachih-wali? i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? አልተ-----? አልተራባችሁም? አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āliterabachi-u--? āliterabachihumi? ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
దాహం వేయుట መጠ-ት መጠማት መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t’em--i met’emati m-t-e-a-i --------- met’emati
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది እነሱ ተ--ተ-ል። እነሱ ተጠምተዋል። እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
ine-u-tet’e--tewali. inesu tet’emitewali. i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు እ-----ተጠሙም። እነሱ አልተጠሙም። እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
inesu-ā---e---mum-. inesu ālitet’emumi. i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -