మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా? |
ወደ -በያ ማ-ከል-እን--?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
wede ---e-a ma‘i-eli-in-hīd-?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి |
መገብ-------።
መገብየት አለብኝ።
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
m-ge-i-et- ā-e-----.
megebiyeti ālebinyi.
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
መገብየት አለብኝ።
megebiyeti ālebinyi.
|
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది |
ብዙ ------ፈ-ጋ--።
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
b--u--e--z--i-i--li--le--.
bizu megizati ifeligalewi.
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
የቢሮ--ቃዎ--የ- --?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
yebīro-i--a--c-- --ti---u?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి |
ፖ-- እ- የ-ሁፍ --ቀት--ፈ---ው።
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
po-it----a ye--s----f--w-r--’--- --el--a--w-.
posita ina yet-s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి |
እስ--ቢ---------ች እፈ-ጋ-ው።
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
i-ik----īto --a-p-ri----chi--f-li---ew-.
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
የ---እ--- የ- አ-?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
ye---i -k-a-o-h- ---i -l-?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
y-b-t- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి |
ቁ---- እ-------እፈ-ጋለ-።
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
k-um--a-’i-- -na -es-b--- ifel-gal--i.
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
k-u-i-a-’-n- i-a m-s-b-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి |
ጠረጴዛ እ--የመ-ሀፍ--ደ------ፈ-ጋለው።
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
t’--e--ēza -----eme----i--f- m-d----er--a if-lig--ewi.
t’erep’ēza ina yemet-s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
t-e-e-’-z- i-a y-m-t-s-i-ā-i m-d-r-d-r-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
የመጫወቻ-እ-ዎች-የ- -ቸ-?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
yem------ec-a-----w-chi-y-t- n-c-ewi?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
y-m-c-’-w-c-a i-’-w-c-i y-t- n-c-e-i-
-------------------------------------
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి |
አሻንጉ-ት -ና---ቤር -ፈልጋ-ው።
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
āsh-ni--līti i-a ---īb-ri------galew-.
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
ā-h-n-g-l-t- i-a t-d-b-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి |
ዳ--እ---ስ---ል-ለው።
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
d--a ina kwa-i i-e-ig-lewi.
dama ina kwasi ifeligalewi.
d-m- i-a k-a-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
መ-ቻ-ቹ -ት ናቸ-?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
me--cha-ochu ------a--e-i?
mefichawochu yeti nachewi?
m-f-c-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
mefichawochu yeti nachewi?
|
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
mefichawochu yeti nachewi?
|
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి |
መ-ሻ-እና ፒንሳ -ፈልጋ-ው።
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
me---ha --a pīni----f-li-a-e--.
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
m-d-s-a i-a p-n-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి |
መብሻ እ----ን--ፍቻ------ው።
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
m-b-s-a-in- bi---- -efich- if-liga----.
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
m-b-s-a i-a b-l-n- m-f-c-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది? |
የ---ጦ---ፍል-የ--ነው?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
ye---’-g--’ochi --fili-y-ti-n--i?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
y-g-t-a-ē-’-c-i k-f-l- y-t- n-w-?
---------------------------------
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి |
የ-ንገ- ጌ---ና---ባር እፈ--ለው።
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
y-’ā---e-i--ēt’--ina -m------i-el-gal-w-.
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
y-’-n-g-t- g-t-i i-a ā-i-a-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి |
የጣት ቀለበ---- --ሮ-ጌጥ እፈል-ለው።
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
y-t--ti----lebe-i i---y---r- gē-’--ifelig--ewi.
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
y-t-a-i k-e-e-e-i i-a y-j-r- g-t-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|