పదబంధం పుస్తకం

te చెయ్యాలి / తప్పకుండా   »   am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [డెబ్బై రెండు]

చెయ్యాలి / తప్పకుండా

చెయ్యాలి / తప్పకుండా

72 [ሰባ ሁለት]

72 [seba huleti]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

[yehone negeri lemesirati (āsigedaji)]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
తప్పకుండా መሆን ወ-ም -ደ-ግ--ለ-ት መሆን ወይም መደረግ ያለበት መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ- ----------------- መሆን ወይም መደረግ ያለበት 0
me---i---y-m-----e--g--yal--eti mehoni weyimi mederegi yalebeti m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t- ------------------------------- mehoni weyimi mederegi yalebeti
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి ፖ--ው- -ላክ-አ-ብኝ። ፖስታውን መላክ አለብኝ። ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-። --------------- ፖስታውን መላክ አለብኝ። 0
p-si--wi-i-m--aki -le---y-. positawini melaki ālebinyi. p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-. --------------------------- positawini melaki ālebinyi.
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి ሆ-- --ፈ- አ-ብኝ። ሆቴል መክፈል አለብኝ። ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-። -------------- ሆቴል መክፈል አለብኝ። 0
h-t--i-mek-fel---l--i-y-. hotēli mekifeli ālebinyi. h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-. ------------------------- hotēli mekifeli ālebinyi.
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి በጠ------ት--ለብህ--። በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-። ----------------- በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። 0
b--’ew--i men--ati--lebi--/-hi. bet’ewati menesati ālebihi/shi. b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i- ------------------------------- bet’ewati menesati ālebihi/shi.
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి ብ--መ--ት--ለ-ህ--። ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-። --------------- ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። 0
biz--mes-ra----le--hi/shi. bizu mesirati ālebihi/shi. b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i- -------------------------- bizu mesirati ālebihi/shi.
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి በ--ቱ--ገኘት-አ---/-። በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-። ----------------- በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። 0
b---’a---m-ge---ti-āleb--i/s--. bese’atu megenyeti ālebihi/shi. b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i- ------------------------------- bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి እሱ-ነ---መ--- አለ-ት። እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-። ----------------- እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። 0
i----edaj- m--u-at- āl---ti. isu nedaji memulati ālebeti. i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i- ---------------------------- isu nedaji memulati ālebeti.
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి እሱ-መ-ናውን-መጠ-----በት። እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-። ------------------- እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። 0
isu me--na---- m-t’--e----le-e--. isu mekīnawini met’egeni ālebeti. i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i- --------------------------------- isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి እሱ--ኪ-ውን ማጠ- አ-በት። እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-። ------------------ እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። 0
is- -e-ī----ni-mat’--- āle----. isu mekīnawini mat’ebi ālebeti. i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i- ------------------------------- isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి እሷ ገበያ መገብየት አለ-ት። እሷ ገበያ መገብየት አለባት። እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-። ------------------ እሷ ገበያ መገብየት አለባት። 0
iswa-g-b-ya m-------ti -l-b-t-. iswa gebeya megebiyeti ālebati. i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i- ------------------------------- iswa gebeya megebiyeti ālebati.
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి እሷ መ-ሪ-ውን-ማፅ-ት-አ-ባ-። እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-። -------------------- እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። 0
i--a-m---r-y-w-n--m-t-s-i------le-a--. iswa menorīyawini mat-s’idati ālebati. i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i- -------------------------------------- iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి እሷ-ልብሶ-ን--ጠ----ባት። እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-። ------------------ እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። 0
is-a-l-bisoc------at’--- -leba--. iswa libisochuni mat’ebi ālebati. i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i- --------------------------------- iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి እኛ-ወ- ----- -- ወድ---መሄድ--ለብን። እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ----------------------------- እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። 0
i-ya-w--- t--ihi-it- -ē-i--e-iy--------di āle--n-. inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini. i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- -------------------------------------------------- inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి እ- -- ስ----ያው -ሄ-----ን። እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ----------------------- እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። 0
i--- -ed- si-a -ed---w---eh-di---e-i--. inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini. i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- --------------------------------------- inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి እኛ-ወ- -----ወድ-ው -ሄ---ለብን። እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ------------------------- እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። 0
i-y--wede--o----ri-we--yawi---h-d---lebi--. inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini. i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- ------------------------------------------- inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి እ--ተ---ቶቢ- --በ- -ለባ--። እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ- ---------------------- እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። 0
inan-----witob------t-e---’- ----a--ihu. inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu. i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ---------------------------------------- inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి እና-ተ ባ-- መጠበቅ አለባችሁ። እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ- -------------------- እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። 0
i----te-ba--r- --t----k-i ā---ac----. inanite baburi met’ebek’i ālebachihu. i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ------------------------------------- inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి እናንተ-ታ-ሲ --በ---ለ-ችሁ። እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ- -------------------- እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። 0
i------ t---sī met’----’-------ch--u. inanite takisī met’ebek’i ālebachihu. i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ------------------------------------- inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -