నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి |
ወ- -ቡር ጣቢያ መ-- እ---ለው።
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
ወ- ባ-ር ጣ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- -aburi t’--ī-- me--d--i-eli---ew-.
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
|
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
|
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి |
ወ--አ-- ---ያ -ሄድ--ፈ-ጋለው።
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
ወ- አ-ር ማ-ፊ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
0
w--e-āy----m-r-fīya--ehēd---f-l-----wi.
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
|
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
|
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి |
ወደ --ል-ከ-ማ መ-ድ---ልጋለው።
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
ወ- መ-ል ከ-ማ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- -eh-l--k------me--d---fe-i------.
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
|
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
|
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? |
ወደ-----ጣቢ--እን---እደ-ሳ-ው?
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
ወ- ባ-ር ጣ-ያ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
0
wed----b-r--t-a---a---i-ē----de--s--e--?
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
|
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
|
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
ወደ -አ-ር -ረፊያ እን-- እ--ሳ--?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
ወ- ባ-የ- ማ-ፊ- እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-------------------------
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
0
w--- b---y--i -ar----a-in-d-ti i-e---al-wi?
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
|
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
|
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
ወ--መሃ- ከ-- እንዴ- እደር---?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
ወ- መ-ል ከ-ማ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
0
w-d-------i -ete-- -n-d-ti i--r-sale--?
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
w-d- m-h-l- k-t-m- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
|
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
|
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి |
ታ-- እፈ---ው።
ታክሲ እፈልጋለው።
ታ-ሲ እ-ል-ለ-።
-----------
ታክሲ እፈልጋለው።
0
t---s--ife---a-e--.
takisī ifeligalewi.
t-k-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------
takisī ifeligalewi.
|
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
ታክሲ እፈልጋለው።
takisī ifeligalewi.
|
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి |
የከ-ማ-ካ-ታ -ፈ---ው።
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
የ-ተ- ካ-ታ እ-ል-ለ-።
----------------
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
0
y-k---ma-k-r-t---feli-ale--.
yeketema karita ifeligalewi.
y-k-t-m- k-r-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------
yeketema karita ifeligalewi.
|
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
yeketema karita ifeligalewi.
|
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి |
ሆ-- -ፈ-ጋ--።
ሆቴል እፈልጋለው።
ሆ-ል እ-ል-ለ-።
-----------
ሆቴል እፈልጋለው።
0
h-tēl----e---alew-.
hotēli ifeligalewi.
h-t-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------
hotēli ifeligalewi.
|
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
ሆቴል እፈልጋለው።
hotēli ifeligalewi.
|
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను |
መ-ና መከራ-- -ፈ-ጋ-ው።
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
መ-ና መ-ራ-ት እ-ል-ለ-።
-----------------
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
0
m--īna--eke-ay-ti i-e-i-al---.
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
m-k-n- m-k-r-y-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
|
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
|
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ |
ይሄ -እ- -ረዲት-ካ-----።
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
ይ- የ-ኔ ክ-ዲ- ካ-ድ ነ-።
-------------------
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
0
yi-- y-’--- ki-e---i-----d- --wi.
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
y-h- y-’-n- k-r-d-t- k-r-d- n-w-.
---------------------------------
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
|
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
|
ఇది నా లైసెన్సు |
ይ- -እኔ መ---ፈ-- ነ-።
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
ይ- የ-ኔ መ-ጃ ፈ-ድ ነ-።
------------------
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
0
y--ē y-’i-ē m---j- fek--d----wi.
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
y-h- y-’-n- m-n-j- f-k-a-i n-w-.
--------------------------------
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
|
ఇది నా లైసెన్సు
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
|
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? |
ከተማ- -ስ--ምን --ታ- አ-?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
ከ-ማ- ው-ጥ ም- የ-ታ- አ-?
--------------------
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
0
kete--wi-w----’i m-n----mī-ay----e?
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
k-t-m-w- w-s-t-i m-n- y-m-t-y- ā-e-
-----------------------------------
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
|
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
|
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి |
ወ---ን-ዊ---ማ ይሂ-።
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
ወ- ጥ-ታ- ከ-ማ ይ-ዱ-
----------------
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
0
we-- t’--itaw---e-ema yi-ī-u.
wede t’initawī ketema yihīdu.
w-d- t-i-i-a-ī k-t-m- y-h-d-.
-----------------------------
wede t’initawī ketema yihīdu.
|
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
wede t’initawī ketema yihīdu.
|
నగర దర్శనం చేయండి |
የ--- ዙሪያ -ብኝ--ያ--ጉ።
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
የ-ተ- ዙ-ያ ጉ-ኝ- ያ-ር-።
-------------------
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
0
y---te---z--ī-a-g-biny-ti---di-ig-.
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
y-k-t-m- z-r-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
-----------------------------------
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
|
నగర దర్శనం చేయండి
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
|
రేవుకి వెళ్ళండి |
ወደ -ህር ወደ--ይ--።
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
ወ- ባ-ር ወ-ብ ይ-ዱ-
---------------
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
0
w--e--ah-ri---d--- -i-īd-.
wede bahiri wedebi yihīdu.
w-d- b-h-r- w-d-b- y-h-d-.
--------------------------
wede bahiri wedebi yihīdu.
|
రేవుకి వెళ్ళండి
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
wede bahiri wedebi yihīdu.
|
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి |
የ--ር-ላይ ጉብ-- -ድ--።
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
የ-ህ- ላ- ጉ-ኝ- ያ-ር-።
------------------
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
0
ye--hi-i---y- -----yi-i y-d-r--u.
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
y-b-h-r- l-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
---------------------------------
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
|
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
|
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? |
ሌሎች የቱሪ-- መ-ዕ- -ሆኑ---ዎች አ-?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
ሌ-ች የ-ሪ-ት መ-ዕ- የ-ኑ ቦ-ዎ- አ-?
---------------------------
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
0
l-l--h--ye-u-īsit- mesi‘ibi-ye--nu-----woc-i āl-?
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
l-l-c-i y-t-r-s-t- m-s-‘-b- y-h-n- b-t-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
|
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
|