మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? |
ማ-ስ--ፈል-ሉ?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m-c-’e-----f-ligalu?
mach’esi yifeligalu?
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? |
መ----ይ--ጋሉ?
መደነስ ይፈልጋሉ?
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m-----s- --f-l----u?
medenesi yifeligalu?
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
የ----ጉ- -ድረ--ይ----?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
y-’i---- guz- ----re-i-yifeli-a--?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే |
ማ-----ልጋ-ው
ማጨስ እፈልጋለው
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
ma----s- ---l------i
mach’esi ifeligalewi
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? |
ሲጋራ ትፈል-ለ---ያ--?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
sīg--a -if-lig-l-h--gīy-l-s--?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి |
እ------ ይ-ልጋል
እሱ ላይተር ይፈልጋል
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
is- la-i-e------e--g--i
isu layiteri yifeligali
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది |
ጥቂት------ጠ-----ል---።
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t-i-’-t---ege-i-met--t-a---ifel--alew-.
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది |
ጥቂ- ነገ- መብላ- -ፈ-ጋለው።
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t--k’ī---ne--r--m--ila-i if--igal---.
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది |
ትን-------ፈ---ው።
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
tin-----m--e-- ----i-alew-.
tinishi marefi ifeligalewi.
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది |
ጥ-- --- -ጠ-ቅ--እ-ልጋለው።
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’--’-ti------i -it’----’i---if-l---l-wi.
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది |
ጥ-------እንዲ--ኝ----ቅ----ልጋ--።
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t----īti -e-e-i--ni--set-uny- -i-----k-iwo-ife--ga-ew-.
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది |
ልጋብ---እፈ----።
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l-g---z--o-i---ig-l-wi.
ligabiziwo ifeligalewi.
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
మీకు ఏమి కావాలి? |
ምን--ን-ቀርብልዎ --ል--?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m----i--d-k--ribi-i-o -i-e------?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
మీకు ఏమి కావాలి?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
మీకు కాఫీ కావాలా? |
ቡ- ይፈልጋሉ?
ቡና ይፈልጋሉ?
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
b-na -ife--ga-u?
buna yifeligalu?
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
మీకు కాఫీ కావాలా?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? |
ወ-ስ-ሻ- ---ሉ?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w-yisi -h--i -i-ed---?
weyisi shayi yiwedalu?
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము |
ወ--ቤ- መ--ት ---ልጋ--።
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
wed--b--i --ni---i i--f-ligalen-.
wede bēti menidati inifeligaleni.
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
మీకు టాక్సీ కావాలా? |
ታክ- -ፈ-ጋሉ?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
t----ī-y-f-----l-?
takisī yifeligalu?
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
మీకు టాక్సీ కావాలా?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు |
ስል- -ደወል ይ---ሉ?
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
si-ik--m---w--i yife-i--l-?
siliki medeweli yifeligalu?
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|