ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది |
እ- ው- አላ-።
እሷ ውሻ አላት።
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
isw- w---a--l---.
iswa wisha ālati.
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
ఆ కుక్క పెద్దది |
ው----ል----።
ውሻው ትልቅ ነው።
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wi---wi-ti---’- newi.
wishawi tilik’i newi.
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
ఆ కుక్క పెద్దది
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది |
እሷ -ል--ውሻ-አላት።
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
iswa -----------ha--l---.
iswa tilik’i wisha ālati.
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది |
እሷ-ቤ- --ት።
እሷ ቤት አላት።
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i--a-bē----lati.
iswa bēti ālati.
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
ఆ ఇల్లు చిన్నది |
ቤ- --ሽ ነው።
ቤቱ ትንሽ ነው።
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bēt----n-s-i --w-.
bētu tinishi newi.
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
ఆ ఇల్లు చిన్నది
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది |
እሷ ት-ሽ -ት--ላ-።
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
is-- tin---i-b--- ā--t-.
iswa tinishi bēti ālati.
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు |
እ---ቴል--- የሚቀ--ው።
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
is- --tē-- ne-i----īk’em--’e-i.
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
ఆ హోటెల్ చవకది |
ሆቴሉ -ርካሽ ነ-።
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
h--ē-----i-a-----e-i.
hotēlu irikashi newi.
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
ఆ హోటెల్ చవకది
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు |
እሱ-የ--መ-- ---- --- --- ነ-።
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
i-u-y--īk--met’-wi b--ikash- -ot-l---is-t-i-ne-i.
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది |
እሱ -ኪና አለ-።
እሱ መኪና አለው።
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
is--me--n---le--.
isu mekīna ālewi.
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
ఆ కరు ఖరీదైనది |
መኪና--ውድ---።
መኪናው ውድ ነው።
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m-----wi wi---ne-i.
mekīnawi widi newi.
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
ఆ కరు ఖరీదైనది
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది |
እ- -ድ---ና -ለ-።
እሱ ውድ መኪና አለው።
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
is- -i-i --kīna-āl-w-.
isu widi mekīna ālewi.
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు |
እሱ የ-ቅር--------ነ-በ --።
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i------ik-iri--e-͟----̣--- iy--e-ebe-----.
isu yefik’iri met-s’ih-āfi iyanebebe newi.
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది |
የፍቅ- --ሐፉ አሰ-- -ው።
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
yefik’i---m-t͟s’i---fu-----ich- -ewi.
yefik’iri met-s’ih-āfu āselichī newi.
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు |
እሱ -ሰልቺውን--ፍ-- መ--ፍ-እያ-በበ --።
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
is----e----īw-n--yef----ri --t͟s-iḥāf--i--n-b-b- -ewi.
isu āselichīwini yefik’iri met-s’ih-āfi iyanebebe newi.
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది |
እሷ--ልም-እ-የ--ነ-።
እሷ ፊልም እያየች ነው።
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
is-- fīl-m---y-yec---new-.
iswa fīlimi iyayechi newi.
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది |
ፊ-- አ-ጊ -ው።
ፊልሙ አጓጊ ነው።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
fīl--u --w--- n-wi.
fīlimu āgwagī newi.
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది |
እሷ-አ-ጊ-ፊል--እያ---ነ-።
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
iswa -gw-g----l--i --ay--hi -e--.-|
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|