నేను చదువుతాను |
እኔ አነባ-ው።
እኔ አነባለው።
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
inē ānebal-w-.
inē ānebalewi.
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
నేను చదువుతాను
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను |
እ- ፊ-ል---ባ--።
እኔ ፊደል አነባለው።
እ- ፊ-ል አ-ባ-ው-
-------------
እኔ ፊደል አነባለው።
0
inē-f-del--ā-e---ewi.
inē fīdeli ānebalewi.
i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i-
---------------------
inē fīdeli ānebalewi.
|
నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
|
నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను |
እ--ቃል አነባለው።
እኔ ቃል አነባለው።
እ- ቃ- አ-ባ-ው-
------------
እኔ ቃል አነባለው።
0
inē k’ali--ne--l---.
inē k’ali ānebalewi.
i-ē k-a-i ā-e-a-e-i-
--------------------
inē k’ali ānebalewi.
|
నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
|
నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను |
እኔ-አ-ፍ----ር------።
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
0
i-- āre--te--ege-i ā-eba---i.
inē ārefite negeri ānebalewi.
i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i-
-----------------------------
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
నేను ఒక లేఖని చదువుతాను |
እኔ -ብዳቤ አነ-ለው።
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
0
in- d----abē -neb--ew-.
inē debidabē ānebalewi.
i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i-
-----------------------
inē debidabē ānebalewi.
|
నేను ఒక లేఖని చదువుతాను
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
|
నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను |
እኔ -ጽ-ፍ አነባ--።
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
0
in- -e-s--h---i ān-bal-w-.
inē mets’ih-āfi ānebalewi.
i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i-
--------------------------
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
నేను చదువుతాను |
እኔ ---ለው።
እኔ አነባለው።
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
in---n-bal-wi.
inē ānebalewi.
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
నేను చదువుతాను
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
నువ్వు చదువు |
አ---አንቺ--ነባለህ- ታነ--ለ-።
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-።
----------------------
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
0
ān-t-/ān---- ------l-h-/ tan-bīy-l-sh-.
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i-
---------------------------------------
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
నువ్వు చదువు
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
అతను చదువుతాడు |
እሱ--ነባ-።
እሱ ያነባል።
እ- ያ-ባ-።
--------
እሱ ያነባል።
0
i---ya-e--li.
isu yanebali.
i-u y-n-b-l-.
-------------
isu yanebali.
|
అతను చదువుతాడు
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
|
నేను వ్రాస్తాను |
እ---ጽ-ለው።
እኔ እጽፋለው።
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
i-- -ts-i--l--i.
inē its’ifalewi.
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
నేను వ్రాస్తాను
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను |
እኔ -ደል እጽፋለው።
እኔ ፊደል እጽፋለው።
እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው-
-------------
እኔ ፊደል እጽፋለው።
0
i-ē f-del- i---ifale-i.
inē fīdeli its’ifalewi.
i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i-
-----------------------
inē fīdeli its’ifalewi.
|
నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
|
నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను |
እ- -ል -ጽ---።
እኔ ቃል እጽፋለው።
እ- ቃ- እ-ፋ-ው-
------------
እኔ ቃል እጽፋለው።
0
i---k-ali-its’-fale-i.
inē k’ali its’ifalewi.
i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i-
----------------------
inē k’ali its’ifalewi.
|
నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
|
నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను |
እ- --ፍ--ነ-----ፋ-ው።
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
0
i---ā-e-----n-g-r----s’i-al--i.
inē ārefite negeri its’ifalewi.
i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i-
-------------------------------
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను |
እኔ -ብ-ቤ-እጽ-ለው።
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
0
i-ē--eb-d--- -------l-w-.
inē debidabē its’ifalewi.
i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i-
-------------------------
inē debidabē its’ifalewi.
|
నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
|
నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను |
እኔ--ጽሐፍ -ጽፋ-ው።
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
0
in--me----ḥā-i--ts’if-----.
inē mets’ih-āfi its’ifalewi.
i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i-
----------------------------
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
నేను వ్రాస్తాను |
እኔ እ-ፋለው።
እኔ እጽፋለው።
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
i-ē it-’-fa---i.
inē its’ifalewi.
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
నేను వ్రాస్తాను
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
నువ్వు వ్రాయి |
አንተ-አ-- -------ጽፊያ-ሽ።
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-።
---------------------
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
0
ā-ite/ānich- -i-s’i----h--tits----ya-es--.
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-.
------------------------------------------
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
నువ్వు వ్రాయి
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
అతను వ్రాస్తాడు |
እሱ -ጽ--።
እሱ ይጽፋል።
እ- ይ-ፋ-።
--------
እሱ ይጽፋል።
0
i-u y-t--i-a--.
isu yits’ifali.
i-u y-t-’-f-l-.
---------------
isu yits’ifali.
|
అతను వ్రాస్తాడు
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
|