షవర్ పని చేయడం లేదు |
መታጠቢ------ራ --ደ--።
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m----’-b--a-i iyes--a-āy-d-lemi.
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
షవర్ పని చేయడం లేదు
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు |
የ-ቀ ው- -ይፈ-ም።
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
ye-o-’- --h- --i--simi.
yemok’e wiha āyifesimi.
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? |
ሊጠግ-ት --ላ-?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l--’eg-nut- -ic--l--u?
līt’eginuti yichilalu?
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు |
በ-ፍሉ--ስጥ ስ-- የለ-።
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b---fil---is-t-- --l-ki -e--mi.
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
గదిలో టీవీ లేదు |
በ-ፍ--ው-- ቴ-ቪ-- ---።
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be-----u w----’i-tēl-v----ni ye-emi.
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
గదిలో టీవీ లేదు
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
గదికి వసారా లేదు |
ክ-- -ረንዳ የ---።
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ki------ere-i---ye--wimi.
kifilu berenida yelewimi.
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
గదికి వసారా లేదు
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది |
ክፍ----- የተሞ- --።
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ki-i-u ch’ach---a y-te--l--newi.
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది |
ክፍሉ-በጣም --ሽ-ነው።
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k---lu-be----i ti-is-i-n-wi.
kifilu bet’ami tinishi newi.
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది |
ክፍሉ--ጣ----- ነው።
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
kifi-- --t-am- -h’------new-.
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు |
ማሞቂያው --ሰራ ----ም።
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m-m--’īyawi -yese-a -yi--lemi.
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు |
የአየር--ቀ-ቀ------ራ--ይደለም።
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
y-’āy--i mak--z-k---ha---iyese-- āy--el--i.
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు |
ቴሌቪ-----ላ-ቷ-።
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-lē-ī--i---t-b-l-s-i--a--.
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
నాకు అది నచ్చదు |
ያን--ላስደ---ም።
ያን አላስደሰተኝም።
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y--i--l-s-----t-n--mi.
yani ālasidesetenyimi.
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
నాకు అది నచ్చదు
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది |
ያ ለ-------።
ያ ለኔ ውድ ነው።
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y- ---ē----i---w-.
ya lenē widi newi.
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? |
እ-ከሰ ያለ--ገ- --ዎት?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
i-e-e-- y--- n-ge-- ----oti?
irekese yale negeri ālewoti?
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? |
በ----ቅራቢ- ----ች----ል---?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-z-----k-i-a---- y--et----ch--ma--ke-- āl-?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? |
በ---አ--ቢያ የ-ኝ---ቁ-- አገልግ-ት -ሚ---አለ?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b-zī-i ---ir--ī-a --men-i---a-k’u--s- ā-----i-o-- y-m-s-t’i ā-e?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? |
በዚህ----ቢያ-ምግብ--- -ኖ-ል?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
bez----āk’ir-bī-a -i-i-i -ēt----n-ral-?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|