మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? |
እ-ድ-ነዳ-ጂ --- አ-ኝ-ካል/ሻ-?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
i--d--in-da/j- --k---i--gin-itekal---h-l-?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? |
አ--ል -ን---ጣ-ጪ-ፍቃ- አግኝ-ካል/ሻ-?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
ā-i-oli-i-----i--e-’-/--’- --k’-----gin-i-ekal-/-h--i?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? |
ብቻህ--ሽ- -ደ ሌ- --ር መሄ--ፍ-ድ -ግ---ል--ል?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
bicha--ni-s---- we-e -ē-- ---eri---h----f-k---i---in-i--k---/--ali?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
చేయవచ్చు |
ፈ-ድ
ፈቃድ
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
f---a-i
fek’adi
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
|
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? |
እ-- -ማ---ይ-ቀ-ልናል?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
i--h--l---c--es- -if--’ed--i---i?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? |
እዚ- --- ----- ነው?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
izī-- ma----s--y-tef-k’ed- ne-i?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-?
--------------------------------
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
|
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
|
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
በ-ንክ ካ-----ፈ- -ፈ-ዳል?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b-b--ik-----i-----ki---i y-fek---a--?
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
b-b-n-k- k-r-d- m-k-f-l- y-f-k-e-a-i-
-------------------------------------
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
|
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
|
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
በቼክ-መክ---ይፈ---?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b--h----mek-f--i-yife-’---li?
bechēki mekifeli yifek’edali?
b-c-ē-i m-k-f-l- y-f-k-e-a-i-
-----------------------------
bechēki mekifeli yifek’edali?
|
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
bechēki mekifeli yifek’edali?
|
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
በጥ--ገ----ብ- -ክፈል-ይፈ--ል?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
be--irē---ni---i bi--a m-k-fe-- yi----ed-l-?
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
b-t-i-ē g-n-z-b- b-c-a m-k-f-l- y-f-k-e-a-i-
--------------------------------------------
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
|
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
|
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? |
አ-ዴ--ደ---ይፈ-ድ-ኛ-?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
āni-- me-ew--- ---e-----l------?
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
ā-i-ē m-d-w-l- y-f-k-e-i-i-y-l-?
--------------------------------
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
|
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
|
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? |
አ-ዴ--ቂት ነገር-መ-የ--ይ--ድልኛ-?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
ā-idē-t’ik---- --ger--me-’ey--’- yi--k’ed-l-n-al-?
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
ā-i-ē t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-e-’- y-f-k-e-i-i-y-l-?
--------------------------------------------------
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
|
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
|
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? |
አ-ዴ--ቂ--ነ-- መ-----ፈቀ--ኛ-?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
ā--d---’-k-īt- ne---- me--g--- y---k’-d-linyali?
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
ā-i-ē t-i-’-t- n-g-r- m-n-g-r- y-f-k-e-i-i-y-l-?
------------------------------------------------
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
|
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
|
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
እሱ በ--ኩ --- እ-ዲተኛ --ተ--ደለ--።
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
isu --p-ri-u wisi-’- i--dī-eny----i---e-’e---e-i-i.
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
i-u b-p-r-k- w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-.
---------------------------------------------------
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
|
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
|
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
እሱ-በ--- ውስጥ እን-ተ- አ----ደ--ም።
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
isu b-m--ī-a--i----- i-i--t--y--ā-itef---e-ele-i-i.
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
i-u b-m-k-n- w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-.
---------------------------------------------------
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
|
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
|
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
እሱ -ባ-- -ቢ- -ስጥ ---ተኛ-አ-ተ-ቀደ-ትም።
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
isu -ebab--i--’---ya-w-s-t’--i-i--ten-a-āl----e--e------mi.
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
i-u b-b-b-r- t-a-ī-a w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-.
-----------------------------------------------------------
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
|
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
|
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? |
መቀ-ጥ---ቀድልና-?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
m-k-eme-’i--i----e-il--ali?
mek’emet’i yifek’edilinali?
m-k-e-e-’- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------
mek’emet’i yifek’edilinali?
|
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
mek’emet’i yifek’edilinali?
|
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? |
የምግ- ---- --ጫ-ማግ-- -ፈ----ል?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
yem--i-----ri--ri-m-w-c--- ---i-ye-i y--e----il---l-?
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- m-g-n-e-i y-f-k-e-i-i-a-i-
-----------------------------------------------------
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
|
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
|
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? |
ለ-ብቻ--ክፈል--ፈቀ-ል--?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
le--bic-a--eki-eli -ife-’-----n---?
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
l-y-b-c-a m-k-f-l- y-f-k-e-i-i-a-i-
-----------------------------------
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
|
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
|