你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
შ-ნ--ხალ- ს---არ-ულ----ქ--?
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
შ-ნ ა-ა-ი ს-მ-ა-ე-ლ- გ-ქ-ს-
---------------------------
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
0
she- a-ha-- -a-za----o--a-vs?
shen akhali samzareulo gakvs?
s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s-
-----------------------------
shen akhali samzareulo gakvs?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
shen akhali samzareulo gakvs?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
რ--ი--ომზ---ბა ----- ---ს?
რისი მომზადება გინდა დღეს?
რ-ს- მ-მ-ა-ე-ა გ-ნ-ა დ-ე-?
--------------------------
რისი მომზადება გინდა დღეს?
0
r-s- --mza--ba---n-- ---e-?
risi momzadeba ginda dghes?
r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s-
---------------------------
risi momzadeba ginda dghes?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
რისი მომზადება გინდა დღეს?
risi momzadeba ginda dghes?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
ე--ქტრ--უ--ლზე-ა--ად-ბ-თუ---ზ-ე?
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
ე-ე-ტ-ო-უ-ე-ზ- ა-ზ-დ-ბ თ- გ-ზ-ე-
--------------------------------
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
0
e-e----------l---a-zad---tu ----e?
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
e-e-t-r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e-
----------------------------------
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
დავჭ-ა-----ი?
დავჭრა ხახვი?
დ-ვ-რ- ხ-ხ-ი-
-------------
დავჭრა ხახვი?
0
da--h'r- -ha-h--?
davch'ra khakhvi?
d-v-h-r- k-a-h-i-
-----------------
davch'ra khakhvi?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
დავჭრა ხახვი?
davch'ra khakhvi?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
გ-ვ-ა----ა-ტო----?
გავთალო კარტოფილი?
გ-ვ-ა-ო კ-რ-ო-ი-ი-
------------------
გავთალო კარტოფილი?
0
g--ta-----a-t-o-il-?
gavtalo k'art'opili?
g-v-a-o k-a-t-o-i-i-
--------------------
gavtalo k'art'opili?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
გავთალო კარტოფილი?
gavtalo k'art'opili?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
გ---ეც-ო --ლ---?
გავრეცხო სალათა?
გ-ვ-ე-ხ- ს-ლ-თ-?
----------------
გავრეცხო სალათა?
0
gavre-s-ho-sala-a?
gavretskho salata?
g-v-e-s-h- s-l-t-?
------------------
gavretskho salata?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
გავრეცხო სალათა?
gavretskho salata?
玻璃杯 在哪 ?
ს-დ არის ---ები?
სად არის ჭიქები?
ს-დ ა-ი- ჭ-ქ-ბ-?
----------------
სად არის ჭიქები?
0
s-d---is -----eb-?
sad aris ch'ikebi?
s-d a-i- c-'-k-b-?
------------------
sad aris ch'ikebi?
玻璃杯 在哪 ?
სად არის ჭიქები?
sad aris ch'ikebi?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
სად ა--- ჭ--ჭე--?
სად არის ჭურჭელი?
ს-დ ა-ი- ჭ-რ-ე-ი-
-----------------
სად არის ჭურჭელი?
0
s-d--r-- -h'--ch'-l-?
sad aris ch'urch'eli?
s-d a-i- c-'-r-h-e-i-
---------------------
sad aris ch'urch'eli?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
სად არის ჭურჭელი?
sad aris ch'urch'eli?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
ს---არი----ნ---ა---ლ-?
სად არის დანა-ჩანგალი?
ს-დ ა-ი- დ-ნ---ა-გ-ლ-?
----------------------
სად არის დანა-ჩანგალი?
0
sa--a-------a---a--a-i?
sad aris dana-changali?
s-d a-i- d-n---h-n-a-i-
-----------------------
sad aris dana-changali?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
სად არის დანა-ჩანგალი?
sad aris dana-changali?
你 有 罐头开启器 吗 ?
გა-ვს კო------- გ-სა-----ი?
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
გ-ქ-ს კ-ნ-ე-ვ-ს გ-ს-ხ-ნ-ლ-?
---------------------------
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
0
g-kv- ---nservis--asa-----li?
gakvs k'onservis gasakhsneli?
g-k-s k-o-s-r-i- g-s-k-s-e-i-
-----------------------------
gakvs k'onservis gasakhsneli?
你 有 罐头开启器 吗 ?
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
gakvs k'onservis gasakhsneli?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
გა-ვს ბოთლ-ს-გა-ა--ნე-ი?
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
გ-ქ-ს ბ-თ-ი- გ-ს-ხ-ნ-ლ-?
------------------------
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
0
gakv- --t----g-sa-hsn-l-?
gakvs botlis gasakhsneli?
g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i-
-------------------------
gakvs botlis gasakhsneli?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
gakvs botlis gasakhsneli?
你 有 木塞起子 吗 ?
გ--ვს -აც--ის ---ხ--?
გაქვს საცობის ხრახნი?
გ-ქ-ს ს-ც-ბ-ს ხ-ა-ნ-?
---------------------
გაქვს საცობის ხრახნი?
0
ga--- sa----i--k--a-hni?
gakvs satsobis khrakhni?
g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-?
------------------------
gakvs satsobis khrakhni?
你 有 木塞起子 吗 ?
გაქვს საცობის ხრახნი?
gakvs satsobis khrakhni?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
სუ-ს ა----აბ-ი ა-ზ---ბ?
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
ს-ფ- ა- ქ-ა-შ- ა-ზ-დ-ბ-
-----------------------
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
0
sup--am-kva-sh----z-d--?
sups am kvabshi amzadeb?
s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b-
------------------------
sups am kvabshi amzadeb?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
sups am kvabshi amzadeb?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
თ-ვზს--- ტა-აზე -ვავ?
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
თ-ვ-ს ა- ტ-ფ-ზ- წ-ა-?
---------------------
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
0
te-z- am --a-aze t-'va-?
tevzs am t'apaze ts'vav?
t-v-s a- t-a-a-e t-'-a-?
------------------------
tevzs am t'apaze ts'vav?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
tevzs am t'apaze ts'vav?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
ბ-სტ-ე--- -მ--ა-ალზე წ-ავ?
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
ბ-ს-ნ-უ-ს ა- მ-ყ-ლ-ე წ-ა-?
--------------------------
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
0
b----n-ul- am maq-l-e-ts'-a-?
bost'neuls am maqalze ts'vav?
b-s-'-e-l- a- m-q-l-e t-'-a-?
-----------------------------
bost'neuls am maqalze ts'vav?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
bost'neuls am maqalze ts'vav?
我 摆 桌子 。
მ--ს----ს ვშ--.
მე სუფრას ვშლი.
მ- ს-ფ-ა- ვ-ლ-.
---------------
მე სუფრას ვშლი.
0
m--su---s v-hl-.
me supras vshli.
m- s-p-a- v-h-i-
----------------
me supras vshli.
我 摆 桌子 。
მე სუფრას ვშლი.
me supras vshli.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
აქ--რ-ს-დ--ე-ი,-ჩან---ბ- და-კ--ზ--ი.
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
ა- ა-ი- დ-ნ-ბ-, ჩ-ნ-ლ-ბ- დ- კ-ვ-ე-ი-
------------------------------------
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
0
a--a-i---a-e-i- c-ang--bi -a---o----i.
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k-o-z-b-.
--------------------------------------
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
ა- --ის ჭიქ--------შ--- -ა---ლს-ხო-ები.
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
ა- ა-ი- ჭ-ქ-ბ-, თ-ფ-ე-ი დ- ხ-ლ-ა-ო-ე-ი-
---------------------------------------
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
0
ak ari--ch--kebi-----s-ebi d----e---k--t-ebi.
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.
a- a-i- c-'-k-b-, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-.
---------------------------------------------
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.