短语手册

zh 情态动词的过去时1   »   ku Past tense of modal verbs 1

87[八十七]

情态动词的过去时1

情态动词的过去时1

87 [heştê û heft]

Past tense of modal verbs 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
我们 当时 必须 得 浇花 。 D-v-ya----k---lk ----da. Diviya me kulîlk avbida. D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
我们 当时 必须 收拾 房间 。 D--i-- m- m-- -erhev bik-r-. Diviya me mal berhev bikira. D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
我们 当时 必须 洗 餐具 。 Di--y- -e---r-- biş-şta. Diviya me firax bişûşta. D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? Div--- ----es---bi--? Diviya we hesab bida? D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? Diviy--w---e---t-k---nê--i-a? Diviya we heqê têketinê bida? D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? Di-i----e -e--ye- --d-? Diviya we cezayek bida? D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
那时 谁 一定 得 告别 ? Div--a-kî---ti--b---e-ta? Diviya kî xatir bixwesta? D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
那时 谁 得 早些 回家 ? D-viy- k--- z-tir----ç-ya mal? Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
那时 谁 得坐 火车 ? D-v--a--î/ê---qe--bi-trê-ê -i-ûya? Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
我们 当时 不想 久待 。 M--nex-es---m--êde -i--n--. Me nexwest em zêde bimînin. M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 M- -exw--- -m-t-şt------xw-n. Me nexwest em tiştekî vexwin. M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 Me n-x-e-t e--ac------i-. Me nexwest em aciz bikin. M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
我 那时 想 马上 打电话 。 M-n-t--ê--w-s-----e-one---b-k-m. Min tenê xwest têlefonekê bikim. M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
我 那时 想 打辆 出租车 。 Min d---a-t ----- te-si----------. Min dixwast bangî texsiyekê bikim. M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
我 那时 想 开车 回家 。 M-n x-e---bi-i-e m---. Min xwest biçime malê. M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 M-- -i----qe--tu di-waz- -elefon--h--jî-a x-e -i-î? Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 Mi--d---t-q-y-t--di-wazî-l--ş-w--g-------e--. Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 M-n -igot-qey -- --xwaz----zza-e- -îp-rî---ik-- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ------------------------------------------------ Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

大字母,大感觉

广告总展示许多图片。 图片能激起我们的特殊兴趣。 比起字母,我们看图片的时间更久也更专注。 因此我们对带有图片的广告记得更牢。 图片也能激发强烈的情绪反应。 大脑对图片的识别非常快。 一眼就能知道图片展现的内容。 字母的功能和图片是不一样的。 字母是抽象符号。 因此我们的大脑对字母的反应时间更久。 首先它必须理解词语的含义。 也可以说,这些符号必须通过大脑语言中枢翻译。 字母同样也能引发情感。 对此,人们只需要把文本印刷得很大。 研究显示,大字母也有着巨大影响力。 大字母不仅比小字母更引人注目。 它也能引起更强烈的情感反应。 不管那是积极感受,还是消极感受。 对人类而言,事物的大小一直都很重要。 人类在危机来临时必须快速做出反应。 而当什么东西很大时,通常表示已经近在眼前了! 因此,大的图片能产生强烈情感是理所当然的。 然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 对大脑而言,字母原本不是什么信号。 尽管如此,当人们看到大字母时大脑还是显示了更剧烈的活动。 对科学家来说这是个非常有趣的结果。 它显示了,字母是怎样因我们而变得重要的。 我们的大脑无论如何还是学会了,对书写反应......