短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   ku Subordinate clauses: if

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [not û sê]

Subordinate clauses: if

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 E- n----im ---e- j----n hez----e-a--n-. Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. E- n-z-n-m b- e- j- m-n h-z d-k- a- n-. --------------------------------------- Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 Ez --------bê---car-in ------------. Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. E- n-z-n-m b- ê c-r-i- v-g-r- a- n-. ------------------------------------ Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 Ez-----nim b- ê li --n--i---e ---n-. Ez nizanim bê ê li min bigere an na. E- n-z-n-m b- ê l- m-n b-g-r- a- n-. ------------------------------------ Ez nizanim bê ê li min bigere an na. 0
他 是否 爱我 呢 ? G--o--w ji-m---he- dik-? Gelo ew ji min hez dike? G-l- e- j- m-n h-z d-k-? ------------------------ Gelo ew ji min hez dike? 0
他 会不会 回来 呢 ? Ge-o-ê ve--r-? Gelo ê vegere? G-l- ê v-g-r-? -------------- Gelo ê vegere? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? Ge-o---tê-e-on---in bi--? Gelo ê têlefonî min bike? G-l- ê t-l-f-n- m-n b-k-? ------------------------- Gelo ê têlefonî min bike? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 E--ji -we -ip----- --lo -w m-n--if--ir- ----a. Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. E- j- x-e d-p-r-i- g-l- e- m-n d-f-k-r- a- n-. ---------------------------------------------- Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 Ez j--xw- --p----m-g--o di----an- wî/ê -- y---/- -in--ey- ---na. Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. E- j- x-e d-p-r-i- g-l- d- j-y-n- w-/- d- y-k-/- d-n h-y- a- n-. ---------------------------------------------------------------- Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 Ez -i--we-dip--s-- gelo--w d------ik--a- na. Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. E- j- x-e d-p-r-i- g-l- e- d-r-w d-k- a- n-. -------------------------------------------- Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. 0
他 是否 想我 呢 ? Gelo e----n d--ik-re? Gelo ew min difikire? G-l- e- m-n d-f-k-r-? --------------------- Gelo ew min difikire? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? Gelo--e----i-eke--- y----- h-y--an---? Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? G-l- h-z-i-i-e-e w- y- d-n h-y- a- n-? -------------------------------------- Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? G-l--ew--as- d-b--e? Gelo ew rast dibêje? G-l- e- r-s- d-b-j-? -------------------- Gelo ew rast dibêje? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 E- dik-v-- guma-a--b- --lo------rast- -----e-----w- diçi-. Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. E- d-k-v-m g-m-n-n b- g-l- e- b-r-s-î l- x-e-i-a w- d-ç-m- ----------------------------------------------------------- Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 E---i--v-m--um--an--i--o--i---and--a wî -e j--m-----. Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. E- d-k-v-m g-m-n-n j- b- n-v-s-n-i-a w- y- j- m-n r-. ----------------------------------------------------- Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 E- -i--v-- gu-an---g-lo ê -i m-n re ----wi-- a- na. Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. E- d-k-v-m g-m-n-n g-l- ê b- m-n r- b-z-w-c- a- n-. --------------------------------------------------- Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? G-l---- ---a-t--jî ji m-- -e------? Gelo ew birastî jî ji min hez dike? G-l- e- b-r-s-î j- j- m-n h-z d-k-? ----------------------------------- Gelo ew birastî jî ji min hez dike? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? Ge-- - ------ ---bi-i----? Gelo ê ji min re binivîse? G-l- ê j- m-n r- b-n-v-s-? -------------------------- Gelo ê ji min re binivîse? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? Ge-o-ê bi-m-n-r--bi---ic-? Gelo ê bi min re bizewice? G-l- ê b- m-n r- b-z-w-c-? -------------------------- Gelo ê bi min re bizewice? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......