短语手册

zh 度假活动   »   el Δραστηριότητες στις διακοπές

48[四十八]

度假活动

度假活动

48 [σαράντα οκτώ]

48 [saránta oktṓ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

[Drastēriótētes stis diakopés]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希腊语 播放 更多
海滩 干净 吗 ? Είνα- ---α-- --π---λία; Είναι καθαρή η παραλία; Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α- ----------------------- Είναι καθαρή η παραλία; 0
E-nai-k-tha-ḗ - -a-----? Eínai katharḗ ē paralía? E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a- ------------------------ Eínai katharḗ ē paralía?
那儿 能 游泳 吗 ? Μπο--ί--αν-ί--να -ά--- -πάν-ο ε---; Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-; ----------------------------------- Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; 0
Mporeí -an-ís na--án-i ---ni----eí? Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí? M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-? ----------------------------------- Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ? Δ-- εί--- επ--ί--υ-ο να---νεις μ---ι- ε---; Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-; ------------------------------------------- Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; 0
D-n-e---i ep-k-n--n--n- -á-eis mpáni--e--í? Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí? D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-? ------------------------------------------- Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ? Μπο-εί-κ--ε-- να --νε-στ-----ώ-μ-α -μ--έλ-; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α- ------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; 0
M-o--í --n--- na---ne-st----d----a -----la? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla? M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a- ------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ? Μπο--- --ν--ς να -α-ε--τ-ί-εδ- μί--σ---λονγκ; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ- --------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; 0
Mpore--ka---- n---a---s-e--edṓ-mí- se--l-n’nk? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk? M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-? ---------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
这里 能 租用 小艇 吗 ? Μ--ρε- -ανε-ς -- δα----τεί--δ--μ---β--κ-; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α- ----------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; 0
M-or-í-kan-í--n----neisteí---- -í--b-rka? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka? M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a- ----------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
我 想 冲浪 。 Θ- ----- ε--αρί--ω- -έ-φι-γ-. Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-. ----------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. 0
T---é--na--uch-r--tō- sér-hi--n-. Tha ékana eucharístōs sérphin’nk. T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-. --------------------------------- Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
我 想 潜水 。 Θ--έ-α-α-ευ-αρ-στως----άδ---. Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-. ----------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. 0
T-a -kan--e----r-st-s--a----s-. Tha ékana eucharístōs katádysē. T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-. ------------------------------- Tha ékana eucharístōs katádysē.
我 想 滑水 。 Θ-----ν--ε----ίστ----αλ-σσιο-σκ-. Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι- --------------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. 0
T---éka-----ch---st-- -h-l-ss-o-ski. Tha ékana eucharístōs thalássio ski. T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i- ------------------------------------ Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
能 租用 冲浪板 吗 ? Μ----ί------- ν--νο-κ-ά-ει--ί--σα--δ---ο- --ρφ; Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-; ----------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; 0
M-oreí -a-----n- noi--á--i-mía --n--- tou ser-h? Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph? M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h- ------------------------------------------------ Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
能 租用 潜水器 吗 ? Μ-ο-ε--κ-ν-ί- -α νοι-----ι ------σ-ό-κ-τά-υσ-ς; Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς- ----------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; 0
M----- ka---- ----oi-iá--i ex-----m--k-t-dys--? Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs? M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s- ----------------------------------------------- Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
能 租用 滑水板 吗 ? Μπο--- -αν-ίς--- ---κι--ει --δι---γι- -αλ---ιο--κι; Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι- --------------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; 0
M-o--í-k-n-ís -a ---k-ás-i pé-ila--i- thal--s-o ---? Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski? M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i- ---------------------------------------------------- Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
我 是 初学者 。 Ε-μ-ι α--άριος. Είμαι αρχάριος. Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-. --------------- Είμαι αρχάριος. 0
Eím-- -r-há-io-. Eímai archários. E-m-i a-c-á-i-s- ---------------- Eímai archários.
我 是 中等的(水平 ) 。 Είμαι μ--ου----πέδ--. Είμαι μέσου επιπέδου. Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-. --------------------- Είμαι μέσου επιπέδου. 0
Eímai mé-ou------do-. Eímai mésou epipédou. E-m-i m-s-u e-i-é-o-. --------------------- Eímai mésou epipédou.
对此 我 已经 了解 了 。 Εί-αι-α-κετά---οικ-ι-μέ-ο- -- ---άθ-ημα. Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-. ---------------------------------------- Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. 0
E-m-i-ark-t----oi--i---nos -e -o-áth-ē-a. Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma. E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a- ----------------------------------------- Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
滑雪电缆车 在 哪里 ? Π---είναι-τ- --λ--ε--κ; Πού είναι το τελεφερίκ; Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ- ----------------------- Πού είναι το τελεφερίκ; 0
P-ú e-n---t--t-lepher--? Poú eínai to telepherík? P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-? ------------------------ Poú eínai to telepherík?
你 带 了 滑雪板 吗 ? Έ-ε-- -έ---α-το--σκ----ζί----; Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ- ------------------------------ Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; 0
Éc---s-péd-l- --u ski m-z-----? Écheis pédila tou ski mazí sou? É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u- ------------------------------- Écheis pédila tou ski mazí sou?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ? Έχ-ις -π-τες-του σκι μ-ζί-σο-; Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ- ------------------------------ Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; 0
É-he-s-m-ó--- tou s-- ma-í ---? Écheis mpótes tou ski mazí sou? É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u- ------------------------------- Écheis mpótes tou ski mazí sou?

图画的语言

一则德国谚语说:一幅画胜过千言万语。 这意味着相对于语言,图画往往能被快速理解。 图画也能更好地传达情感。 因此广告里总是由许多图片占据。 图画发挥着和语言不同的作用。 图画以整体效益形式平行地向我们展示了许多东西。 也就是说,图画的整体画面具有特定效果。 讲话显然需要组织词汇。 而语言和图画是属于一体的。 我们需要通过语言去描述一幅画面。 反之,许多文本是先通过图画而被理解的。 语言学家一直在研究语言和图画之间的关系。 进而提出了图画是否也是本体语言的问题。 如果某样东西被拍摄,我们就能看到画面。 但是这些影像信息还不够具体。 一幅画要想发挥语言般的作用,它就必须是具体的。 图画展现的越少,传达的信息就越明确。 象形图就是其中一个好例子。 象形图是简单明了的图像符号。 象形图代替了文字语言,而以视觉沟通模式存在。 比如,谁都明白“禁止吸烟”这个象形图。 该图展示了一根被划了斜线的香烟。 图画正通过全球化而变得日益重要。 但是人们也需要学习图画的语言。 许多人都以为图画语言是全球通用的,其实不然。 因为我们对图像的理解受文化所影响。 我们会看到什么图像取决于诸多不同因素。 比如有些人看不到香烟,而只看到了黑色线条。