短语手册

zh 情态动词的过去时1   »   sq E shkuara e foljeve modale 1

87[八十七]

情态动词的过去时1

情态动词的过去时1

87 [tetёdhjetёeshtatё]

E shkuara e foljeve modale 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
我们 当时 必须 得 浇花 。 N- -uhet t- u-isi--lu---. Ne duhet tё ujisim lulet. N- d-h-t t- u-i-i- l-l-t- ------------------------- Ne duhet tё ujisim lulet. 0
我们 当时 必须 收拾 房间 。 D-h---tё-r-eg-l-o-i---a-esё-. Duhet tё rregullonim banesёn. D-h-t t- r-e-u-l-n-m b-n-s-n- ----------------------------- Duhet tё rregullonim banesёn. 0
我们 当时 必须 洗 餐具 。 Du-et tё lanim en-t. Duhet tё lanim enёt. D-h-t t- l-n-m e-ё-. -------------------- Duhet tё lanim enёt. 0
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? A-d---t--ё-p-gua-i---l--ari-ё? A duhet tё paguanit llogarinё? A d-h-t t- p-g-a-i- l-o-a-i-ё- ------------------------------ A duhet tё paguanit llogarinё? 0
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? A--u-et t----g--nit -ёr---r---? A duhet tё paguanit pёr hyrjen? A d-h-t t- p-g-a-i- p-r h-r-e-? ------------------------------- A duhet tё paguanit pёr hyrjen? 0
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? A -u--- tё pag-an-t g---ё? A duhet tё paguanit gjobё? A d-h-t t- p-g-a-i- g-o-ё- -------------------------- A duhet tё paguanit gjobё? 0
那时 谁 一定 得 告别 ? K-sh---h---t- -d--ej? Kush duhet tё ndahej? K-s- d-h-t t- n-a-e-? --------------------- Kush duhet tё ndahej? 0
那时 谁 得 早些 回家 ? Kush d-h-t -- s-kont--he-ёt-n--s-t---? Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi? K-s- d-h-t t- s-k-n-e h-r-t n- s-t-p-? -------------------------------------- Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi? 0
那时 谁 得坐 火车 ? K--h du-e--tё--e-r-- ---n--? Kush duhet tё merrte trenin? K-s- d-h-t t- m-r-t- t-e-i-? ---------------------------- Kush duhet tё merrte trenin? 0
我们 当时 不想 久待 。 Ne nu--d--i- ---r-i--m --a--. Ne nuk donim tё rrinim gjatё. N- n-k d-n-m t- r-i-i- g-a-ё- ----------------------------- Ne nuk donim tё rrinim gjatё. 0
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 S--oni-----p-ni- -sgjё. S’donim tё pinim asgjё. S-d-n-m t- p-n-m a-g-ё- ----------------------- S’donim tё pinim asgjё. 0
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 N-k-don-- t--u-b-z--s-i-. Nuk donim t’ju bezdisnim. N-k d-n-m t-j- b-z-i-n-m- ------------------------- Nuk donim t’ju bezdisnim. 0
我 那时 想 马上 打电话 。 D-sh--tё---r- nё-te-ef--. Desha tё marr nё telefon. D-s-a t- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------- Desha tё marr nё telefon. 0
我 那时 想 打辆 出租车 。 De--- t--p--o--s -j- ta---. Desha tё porosis njё taksi. D-s-a t- p-r-s-s n-ё t-k-i- --------------------------- Desha tё porosis njё taksi. 0
我 那时 想 开车 回家 。 De-ha-t- -dh--o-- p-- n- sh---i. Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi. D-s-a t- u-h-t-j- p-r n- s-t-p-. -------------------------------- Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi. 0
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 Me----a-s- do---t---er-j--g-uan--- telef-n. Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon. M-n-o-a s- d-j- t- m-r-j- g-u-n n- t-l-f-n- ------------------------------------------- Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon. 0
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 Me-d-va -e do-- t- m-rrj--nё -e--fo--i--o-mac-o---. Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin. M-n-o-a s- d-j- t- m-r-j- n- t-l-f-n i-f-r-a-i-n-n- --------------------------------------------------- Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin. 0
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 M---ova s--d-je t--po-os---e--jё -i--. Mendova se doje tё porosisje njё picё. M-n-o-a s- d-j- t- p-r-s-s-e n-ё p-c-. -------------------------------------- Mendova se doje tё porosisje njё picё. 0

大字母,大感觉

广告总展示许多图片。 图片能激起我们的特殊兴趣。 比起字母,我们看图片的时间更久也更专注。 因此我们对带有图片的广告记得更牢。 图片也能激发强烈的情绪反应。 大脑对图片的识别非常快。 一眼就能知道图片展现的内容。 字母的功能和图片是不一样的。 字母是抽象符号。 因此我们的大脑对字母的反应时间更久。 首先它必须理解词语的含义。 也可以说,这些符号必须通过大脑语言中枢翻译。 字母同样也能引发情感。 对此,人们只需要把文本印刷得很大。 研究显示,大字母也有着巨大影响力。 大字母不仅比小字母更引人注目。 它也能引起更强烈的情感反应。 不管那是积极感受,还是消极感受。 对人类而言,事物的大小一直都很重要。 人类在危机来临时必须快速做出反应。 而当什么东西很大时,通常表示已经近在眼前了! 因此,大的图片能产生强烈情感是理所当然的。 然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 对大脑而言,字母原本不是什么信号。 尽管如此,当人们看到大字母时大脑还是显示了更剧烈的活动。 对科学家来说这是个非常有趣的结果。 它显示了,字母是怎样因我们而变得重要的。 我们的大脑无论如何还是学会了,对书写反应......