短语手册

zh 情态动词的过去时1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87[八十七]

情态动词的过去时1

情态动词的过去时1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 捷克语 播放 更多
我们 当时 必须 得 浇花 。 Mu--l- j--- -alí--k-ě-in-. Museli jsme zalít květiny. M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
我们 当时 必须 收拾 房间 。 Mu-e---j-me -----it -y-. Museli jsme uklidit byt. M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
我们 当时 必须 洗 餐具 。 M--eli --me -m-t n-d-b-. Museli jsme umýt nádobí. M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? M-sel- j--- z---a--t-úč--? Museli jste zaplatit účet? M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? M--el- j-te--ap-atit---t-p? Museli jste zaplatit vstup? M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? Mu---i-js----ap----t--o----? Museli jste zaplatit pokutu? M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
那时 谁 一定 得 告别 ? Kdo -e mu-el -o--o-či-? Kdo se musel rozloučit? K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
那时 谁 得 早些 回家 ? K-o-m-se--j-- b-z---o-ů? Kdo musel jít brzo domů? K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
那时 谁 得坐 火车 ? Kd----se---et-v-ak-m? Kdo musel jet vlakem? K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
我们 当时 不想 久待 。 Nech-ě------e--------dl-u--. Nechtěli jsme zůstat dlouho. N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 Necht-li j--e nic--í-. Nechtěli jsme nic pít. N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 Nechtěl- --me-r-š-t. Nechtěli jsme rušit. N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
我 那时 想 马上 打电话 。 Cht-l --e- si pr--ě--avo--t. Chtěl jsem si právě zavolat. C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
我 那时 想 打辆 出租车 。 C-----jse- s-----ol-t--a--. Chtěl jsem si zavolat taxi. C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
我 那时 想 开车 回家 。 Chtěl jsem---tiž jet dom-. Chtěl jsem totiž jet domů. C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 M----l js-m,-že-c-c-- -a-ola---v- -e--. Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 M--lel--se-------h-eš z--o--t i-for-a--. Myslel jsem, že chceš zavolat informace. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 M-slel-js-m, -- ch----obj----- --z--. Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

大字母,大感觉

广告总展示许多图片。 图片能激起我们的特殊兴趣。 比起字母,我们看图片的时间更久也更专注。 因此我们对带有图片的广告记得更牢。 图片也能激发强烈的情绪反应。 大脑对图片的识别非常快。 一眼就能知道图片展现的内容。 字母的功能和图片是不一样的。 字母是抽象符号。 因此我们的大脑对字母的反应时间更久。 首先它必须理解词语的含义。 也可以说,这些符号必须通过大脑语言中枢翻译。 字母同样也能引发情感。 对此,人们只需要把文本印刷得很大。 研究显示,大字母也有着巨大影响力。 大字母不仅比小字母更引人注目。 它也能引起更强烈的情感反应。 不管那是积极感受,还是消极感受。 对人类而言,事物的大小一直都很重要。 人类在危机来临时必须快速做出反应。 而当什么东西很大时,通常表示已经近在眼前了! 因此,大的图片能产生强烈情感是理所当然的。 然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 对大脑而言,字母原本不是什么信号。 尽管如此,当人们看到大字母时大脑还是显示了更剧烈的活动。 对科学家来说这是个非常有趣的结果。 它显示了,字母是怎样因我们而变得重要的。 我们的大脑无论如何还是学会了,对书写反应......