| የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ] |
પ----- --પહે-ા- --ય--ે- ન-ીં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
pah---ṁ----a---āṁ -yārēya--a-īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
| ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
શુ---મ--ક્--ર----ર-લ-ન--યા -ો?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
śuṁ--amē----rē---ba----- ---ā-ch-?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
| አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
ન----યા--ય-ન--ં.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
Nā -y--ēy- nah-ṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
| አንድ ሰው – ማንም |
ક--ન- --ઈ-નહીં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
Kō--ē---ī ---īṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
|
አንድ ሰው – ማንም
કોઈને કોઈ નહીં
Kōīnē kōī nahīṁ
|
| እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
શું ત-----------ને ઓ--ો -ો?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
śuṁ ta-ē -hī- -ō-nē -ḷa-h----ō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
| አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
ન-,---ં અહીં --ઈન- ----- નથી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
Nā, hu- a--- k--n- -ḷakh-t- na-h-.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
| ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
હ---પ- - વ------ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
Haju -a-- - v-d-u-nah-ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
| ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
શ-ં---- અ----લ-----સમય -ુધી -હો---?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś----amē--hī--l---ā-sa-aya--u--- rah- -h-?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
| ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
ન-, --ં ---ં વધુ ----નહિ -હ-શ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā,--u---h-ṁ-va-hu -a-ay---------hī--.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
| ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
બી----ક--- --વ-- ક---ન--ં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B---- k---ka - v--h--k----n-h-ṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
| ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
શ----મ-- -ીજું--ી----ગમ-ે?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
śuṁ-t--anē-b--u--p-ṇuṁ--am--ē?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
| አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
ન-, --ર----ુ ક-- -ો--ુ- -થ-.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
N------ē---dh- ---ī-jōīt-- n-th-.
N__ m___ v____ k___ j_____ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
| የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
ક-ઈ----હ-----ઈ---ી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Kaṁ--a-- haj- kaṁī-na-hī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
| የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
ત-ે -જુ----ી -ંઈ--ા--ં-છ-?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ta----aj---u-hī-k--ī k-ā--uṁ-c--?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
| አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
ના, મે- હજ- ક--ં------ નથ-.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
N-- ----------a-u--k--dhu--na-h-.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
| ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
કો- ---ુ- - -વ- ----નહીં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
K-----ju- - ---- kōī ----ṁ
K__ b____ - h___ k__ n____
K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ
--------------------------
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
| ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
ક-ઈન- --ફી----એ -ે?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
k---- k-phī----- --ē?
k____ k____ j___ c___
k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē-
---------------------
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
| አያይ ፤ ማንም የለም |
ના, હવે કોઈ--હ-ં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
N-,-hav--kōī --h--.
N__ h___ k__ n_____
N-, h-v- k-ī n-h-ṁ-
-------------------
Nā, havē kōī nahīṁ.
|
አያይ ፤ ማንም የለም
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kōī nahīṁ.
|