የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   es Adverbios

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [cien]

Adverbios

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) algu-a vez –-nu-ca a----- v-- – n---- a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ¿-- -s--d--(-st--------n- --- -n-B--l--? ¿-- e----- (------ a----- v-- e- B------ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም No,--unc-. N-- n----- N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
አንድ ሰው – ማንም al---e- –-----e a------ – n---- a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? ¿-onoc--(u-te---- a-g-i-n--quí? ¿------ (------ a a------ a---- ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም N--------no c-n-z-o-a -a---. N-- a--- n- c------ a n----- N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም aún – ya -o a-- – y- n- a-n – y- n- ----------- aún – ya no
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ¿S------a-á -----d--------------e--o ---í? ¿-- q------ (------ a-- m---- t----- a---- ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። No,--a--o m- q-e-ar---ás-t---po. N-- y- n- m- q------ m-- t------ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር a-go m-----n-da-más a--- m-- – n--- m-- a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ¿Qui--e--uste-- t---r a-g--m--? ¿------ (------ t---- a--- m--- ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም N---no--u---- --d- --s. N-- n- q----- n--- m--- N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ y- -.--a-go-–-to--v-a----ú--.-- -a-a y- .-- a--- – t------ / a-- .-- n--- y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
የሆነ ነገር ተመግበዋል? ¿---h--c--ido-(---ed)--l-o? ¿-- h- c----- (------ a---- ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። N-,-t-d--ía --a-n n---e----i-o-n-d-. N-- t------ / a-- n- h- c----- n---- N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው a-g-i-- más – nadi- -ás a------ m-- – n---- m-- a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ¿-u--re--lgu--n --s u-----é? ¿------ a------ m-- u- c---- ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
አያይ ፤ ማንም የለም N-- -ad-e --s. N-- n---- m--- N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -