የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   kk Үстеулер

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ] бұ-ын-со--ы ---ш--шан б__________ – е______ б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н --------------------- бұрын-соңды – ешқашан 0
bu-ı--soñ-- –--şq---n b__________ – e______ b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n --------------------- burın-soñdı – eşqaşan
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Бұры--со-ды Б-р--нде б--ы--п- ----і-/-ер? Б__________ Б_______ б____ п_ е__________ Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-? ----------------------------------------- Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 0
B-rı--so--- ---l---e bo-ıp-pa-e-iñ-z------? B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___ B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r- ------------------------------------------- Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Жо-,-------- -о-м----м--. Ж___ е______ б___________ Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н- ------------------------- Жоқ, ешқашан болмағанмын. 0
Jo-,-eş---an-b-lm---n---. J___ e______ b___________ J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n- ------------------------- Joq, eşqaşan bolmağanmın.
አንድ ሰው – ማንም б---у-–--шкім б____ – е____ б-р-у – е-к-м ------------- біреу – ешкім 0
b-re- – e-k-m b____ – e____ b-r-w – e-k-m ------------- birew – eşkim
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? М-н-а -і---д- та----з-б-? М____ б______ т______ б__ М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-? ------------------------- Мұнда біреуді танисыз ба? 0
M-nd--b--ewd--tan-sız--a? M____ b______ t______ b__ M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-? ------------------------- Munda birewdi tanïsız ba?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Ж----мен-м--д----к---- т--ы------. Ж___ м__ м____ е______ т__________ Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-. ---------------------------------- Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 0
J--, ----munda-e-kimdi-tan---y-ı-. J___ m__ m____ e______ t__________ J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-. ---------------------------------- Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም тағ--– -нді т___ – е___ т-ғ- – е-д- ----------- тағы – енді 0
t----– -n-i t___ – e___ t-ğ- – e-d- ----------- tağı – endi
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? М--д--ә--------бол-сыз-ба? М____ ә__ ұ___ б______ б__ М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-? -------------------------- Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 0
M--d- ä-i------b--a-ı--b-? M____ ä__ u___ b______ b__ M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-? -------------------------- Munda äli uzaq bolasız ba?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Жо-, м-н---н-а-енд- -зақ -ол-ай-ын. Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________ Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н- ----------------------------------- Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 0
Joq, m-- mu--- -n-i uza- -ol-a-mı-. J___ m__ m____ e___ u___ b_________ J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n- ----------------------------------- Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር тағы --р---е –----е-е т___ б______ – е_____ т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң- --------------------- тағы бірдеңе – ештеңе 0
t----birde-- --e--eñe t___ b______ – e_____ t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ- --------------------- tağı birdeñe – eşteñe
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Т--ы--і--ең--і-к-ң----е- м-? Т___ б______ і______ к__ м__ Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-? ---------------------------- Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 0
Tağ----rdeñe-iş-iñ-- ------? T___ b______ i______ k__ m__ T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-? ---------------------------- Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Жоқ--е-д- -штеңе -ер-к ем-с. Ж___ е___ е_____ к____ е____ Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-. ---------------------------- Жоқ, енді ештеңе керек емес. 0
Joq- -n-i ----ñ- ----k -m-s. J___ e___ e_____ k____ e____ J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-. ---------------------------- Joq, endi eşteñe kerek emes.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ бір-ең--– әлі еш---е б______ – ә__ е_____ б-р-е-е – ә-і е-т-ң- -------------------- бірдеңе – әлі ештеңе 0
b---e-----ä-i --te-e b______ – ä__ e_____ b-r-e-e – ä-i e-t-ñ- -------------------- birdeñe – äli eşteñe
የሆነ ነገር ተመግበዋል? С-з -----ң----- а---ңы----? С__ б______ ж__ а______ б__ С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-? --------------------------- Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 0
Siz--ird--e je--aldıñı--b-? S__ b______ j__ a______ b__ S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-? --------------------------- Siz birdeñe jep aldıñız ba?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Ж-қ------ә---еште-- -еге-----пы-. Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______ Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-. --------------------------------- Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 0
J--, me--äl- ---eñ----gen j--p--. J___ m__ ä__ e_____ j____ j______ J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-. --------------------------------- Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው т--ы-б-----–--н-- --кім т___ б____ – е___ е____ т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м ----------------------- тағы біреу – енді ешкім 0
ta-- --r-- – --d- e-kim t___ b____ – e___ e____ t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m ----------------------- tağı birew – endi eşkim
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Тағ--бі--у --фе --- ме? Т___ б____ к___ і__ м__ Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-? ----------------------- Тағы біреу кофе іше ме? 0
T--ı-bir------e i-- me? T___ b____ k___ i__ m__ T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-? ----------------------- Tağı birew kofe işe me?
አያይ ፤ ማንም የለም Жоқ- енді---кім і----д-. Ж___ е___ е____ і_______ Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і- ------------------------ Жоқ, енді ешкім ішпейді. 0
J-q, e-di ---i- i----di. J___ e___ e____ i_______ J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i- ------------------------ Joq, endi eşkim işpeydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -