የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   hr Prilozi

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [sto]

Prilozi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) v-ć j-d--- - jo---ik--a v-- j----- – j-- n----- v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? J-s-e--- ve- ----o- -il--u---r-in-? J---- l- v-- j----- b--- u B------- J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Ne,--oš--ika-a. N-- j-- n------ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
አንድ ሰው – ማንም ne--o-– nit-o n---- – n---- n-t-o – n-t-o ------------- netko – nitko 0
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? Po-n--ete ---n-ko-----dje? P-------- l- n----- o----- P-z-a-e-e l- n-k-g- o-d-e- -------------------------- Poznajete li nekoga ovdje? 0
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም N-- ne-p-z--j-m n---ga--vd--. N-- n- p------- n----- o----- N-, n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- ----------------------------- Ne, ne poznajem nikoga ovdje. 0
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም j-- - n- vi-e j-- – n- v--- j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? O-t-jete--i -oš-d--o-o-d--? O------- l- j-- d--- o----- O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Ne,-ne --t-j---viš--d-g-----j-. N-- n- o------ v--- d--- o----- N-, n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ------------------------------- Ne, ne ostajem više dugo ovdje. 0
ሌላ ነገር – ምንም ነገር jo- --što-– n-š-- vi-e j-- n---- – n---- v--- j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Že-it---i j-š -ešto p---t-? Ž----- l- j-- n---- p------ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Ne, -e -el-m -iše--iš-a. N-- n- ž---- v--- n----- N-, n- ž-l-m v-š- n-š-a- ------------------------ Ne, ne želim više ništa. 0
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ v-ć nešto --j-š n-š-a v-- n---- – j-- n---- v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
የሆነ ነገር ተመግበዋል? Jest- -i--eć -e-to-j---? J---- l- v-- n---- j---- J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Ne- -o---i--- nisa--j---/----a. N-- j-- n---- n---- j-- / j---- N-, j-š n-š-a n-s-m j-o / j-l-. ------------------------------- Ne, još ništa nisam jeo / jela. 0
ሌላ ሰው – ማንም ሰው j-š ----o - v-še ---ko j-- n---- – v--- n---- j-š n-t-o – v-š- n-t-o ---------------------- još netko – više nitko 0
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Žel- -i ----n-t-o---vu? Ž--- l- j-- n---- k---- Ž-l- l- j-š n-t-o k-v-? ----------------------- Želi li još netko kavu? 0
አያይ ፤ ማንም የለም N-- -i-k- v-še. N-- n---- v---- N-, n-t-o v-š-. --------------- Ne, nitko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -