የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
в-че-–---е--е
в--- – о-- н-
в-ч- – о-е н-
-------------
вече – още не
0
veche –--s--h---e
v---- – o----- n-
v-c-e – o-h-h- n-
-----------------
veche – oshche ne
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
вече – още не
veche – oshche ne
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
Били л- -те-в--е в--е--ин?
Б--- л- с-- в--- в Б------
Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-?
--------------------------
Били ли сте вече в Берлин?
0
B--- -i---e --c-- v-B-rlin?
B--- l- s-- v---- v B------
B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-?
---------------------------
Bili li ste veche v Berlin?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
Били ли сте вече в Берлин?
Bili li ste veche v Berlin?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
Н-, ----н-.
Н-- о-- н--
Н-, о-е н-.
-----------
Не, още не.
0
Ne,--s--h- --.
N-- o----- n--
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
Не, още не.
Ne, oshche ne.
አንድ ሰው – ማንም
ня----- --кой
н---- – н----
н-к-й – н-к-й
-------------
някой – никой
0
nyakoy-– nik-y
n----- – n----
n-a-o- – n-k-y
--------------
nyakoy – nikoy
አንድ ሰው – ማንም
някой – никой
nyakoy – nikoy
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
П-------е л--н--о-о -у-?
П-------- л- н----- т---
П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к-
------------------------
Познавате ли някого тук?
0
P--n-vate ---ny-k----tuk?
P-------- l- n------ t---
P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k-
-------------------------
Poznavate li nyakogo tuk?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
Познавате ли някого тук?
Poznavate li nyakogo tuk?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
Н---н- п-----ам-н-к-----у-.
Н-- н- п------- н----- т---
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к-
---------------------------
Не, не познавам никого тук.
0
Ne, -e-pozn-va- --kogo tuk.
N-- n- p------- n----- t---
N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k-
---------------------------
Ne, ne poznavam nikogo tuk.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
Не, не познавам никого тук.
Ne, ne poznavam nikogo tuk.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
о-- - -яма
о-- – н---
о-е – н-м-
----------
още – няма
0
oshc-e-- --ama
o----- – n----
o-h-h- – n-a-a
--------------
oshche – nyama
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
още – няма
oshche – nyama
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
Щ--о-танете-ли-още---л-о----?
Щ- о------- л- о-- д---- т---
Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к-
-----------------------------
Ще останете ли още дълго тук?
0
Sh-he-os--n-t- ----sh--e-d-lgo tu-?
S---- o------- l- o----- d---- t---
S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k-
-----------------------------------
Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
Ще останете ли още дълго тук?
Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
Н-, --ма д----та-а дъл-- ---.
Н-- н--- д- о----- д---- т---
Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к-
-----------------------------
Не, няма да остана дълго тук.
0
Ne, n---a d-----ana ---go--uk.
N-- n---- d- o----- d---- t---
N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k-
------------------------------
Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
Не, няма да остана дълго тук.
Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
о-- --щ- –--и-- ---е-е
о-- н--- – н--- п-----
о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч-
----------------------
още нещо – нищо повече
0
osh-h--n-s-c-- – ni-hch- p-v-che
o----- n------ – n------ p------
o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e
--------------------------------
oshche neshcho – nishcho poveche
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
още нещо – нищо повече
oshche neshcho – nishcho poveche
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
Ж--а-т--ли ощ----що за -иен-?
Ж------ л- о-- н--- з- п-----
Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е-
-----------------------------
Желаете ли още нещо за пиене?
0
Zh-l-ete -i -shche neshch- -a-pie--?
Z------- l- o----- n------ z- p-----
Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e-
------------------------------------
Zhelaete li oshche neshcho za piene?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
Желаете ли още нещо за пиене?
Zhelaete li oshche neshcho za piene?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
Не,----ж-лая --щ--------.
Н-- н- ж---- н--- п------
Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-.
-------------------------
Не, не желая нищо повече.
0
Ne- ne--h-laya---sh-ho-po-eche.
N-- n- z------ n------ p-------
N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e-
-------------------------------
Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
Не, не желая нищо повече.
Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
в------що – -ще--ищо
в--- н--- – о-- н---
в-ч- н-щ- – о-е н-щ-
--------------------
вече нещо – още нищо
0
v---e -es-c-o-- --h--e--i-h--o
v---- n------ – o----- n------
v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o
------------------------------
veche neshcho – oshche nishcho
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
вече нещо – още нищо
veche neshcho – oshche nishcho
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
Я-о----л- -ече---щ-?
Я----- л- в--- н----
Я-о-т- л- в-ч- н-щ-?
--------------------
Ядохте ли вече нещо?
0
Yadokh-e li-vec-e-n--hc--?
Y------- l- v---- n-------
Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o-
--------------------------
Yadokhte li veche neshcho?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
Ядохте ли вече нещо?
Yadokhte li veche neshcho?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
Не--о-е нищо----съм-ял.
Н-- о-- н--- н- с-- я--
Н-, о-е н-щ- н- с-м я-.
-----------------------
Не, още нищо не съм ял.
0
Ne- os-che--i-h--- -e---m -a-.
N-- o----- n------ n- s-- y---
N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l-
------------------------------
Ne, oshche nishcho ne sym yal.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
Не, още нищо не съм ял.
Ne, oshche nishcho ne sym yal.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
о-е--я-ой-- н--ой п-в-че
о-- н---- – н---- п-----
о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч-
------------------------
още някой – никой повече
0
os--------koy-- nik-y --v-che
o----- n----- – n---- p------
o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e
-----------------------------
oshche nyakoy – nikoy poveche
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
още някой – никой повече
oshche nyakoy – nikoy poveche
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
Ж-лае--и о-е-няк-----фе?
Ж---- л- о-- н---- к----
Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-?
------------------------
Желае ли още някой кафе?
0
Zhe--- -- --hc-e-nya-----a-e?
Z----- l- o----- n----- k----
Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-?
-----------------------------
Zhelae li oshche nyakoy kafe?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
Желае ли още някой кафе?
Zhelae li oshche nyakoy kafe?
አያይ ፤ ማንም የለም
Н-- -и---.
Н-- н-----
Н-, н-к-й-
----------
Не, никой.
0
Ne--ni--y.
N-- n-----
N-, n-k-y-
----------
Ne, nikoy.
አያይ ፤ ማንም የለም
Не, никой.
Ne, nikoy.