የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   mk Прилози

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [сто]

100 [sto]

Прилози

[Prilozi]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) в--е--д--- --ни---аш---сега в--- е---- – н------ д----- в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г- --------------------------- веќе еднаш – никогаш досега 0
vyek-ye --d-ash –------ua-- --s--g-a v------ y------ – n-------- d------- v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u- ------------------------------------ vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Да-и-в--е с-- б--е в- --рл-н? Д--- в--- с-- б--- в- Б------ Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-? ----------------------------- Дали веќе сте биле во Берлин? 0
Dal----e-j-- -t-e bi--- vo --e-l-n? D--- v------ s--- b---- v- B------- D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n- ----------------------------------- Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Н----и-о----до--га--/ --,---у--е--е. Н-- н------ д------ / Н-- с----- н-- Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-. ------------------------------------ Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 0
N-e,-n--og-as--do-y--ua.-/ -y-- -y--os-t-e nye. N--- n-------- d-------- / N--- s--------- n--- N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e- ----------------------------------------------- Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
አንድ ሰው – ማንም н---- ---и-ој н---- – н---- н-к-ј – н-к-ј ------------- некој – никој 0
nyekoј-–-n--oј n----- – n---- n-e-o- – n-k-ј -------------- nyekoј – nikoј
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? По------- л- ов-----ко-? П-------- л- о--- н----- П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј- ------------------------ Познавате ли овде некој? 0
Po---v---- ---o-dy----e--ј? P--------- l- o---- n------ P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-? --------------------------- Poznavatye li ovdye nyekoј?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Не- -- --зна----ни----. Н-- н- п------- н------ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-. ----------------------- Не, не познавам никого. 0
N--, --- --zna----ni-og--. N--- n-- p------- n------- N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o- -------------------------- Nye, nye poznavam nikoguo.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም уште –-не-----ќе у--- – н- п----- у-т- – н- п-в-ќ- ---------------- уште – не повеќе 0
oo----- --nye-pov-ekjye o------ – n-- p-------- o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e ----------------------- ooshtye – nye povyekjye
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? Ќ- оста-е-е -и у-----о--- о-де? Ќ- о------- л- у--- д---- о---- Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-? ------------------------------- Ќе останете ли уште долго овде? 0
K----o----y--ye-li------y- do--u- ov-ye? K--- o--------- l- o------ d----- o----- K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e- ---------------------------------------- Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Н---јас-н- ос--нувам п--еќе-ту-а. Н-- ј-- н- о-------- п----- т---- Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-. --------------------------------- Не, јас не останувам повеќе тука. 0
N-e- -as-ny- ---an-ova--po---kjy- --oka. N--- ј-- n-- o--------- p-------- t----- N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a- ---------------------------------------- Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር у-т- -ешт----ни-т- --веќе у--- н---- – н---- п----- у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ- ------------------------- уште нешто – ништо повеќе 0
o---t-e--ye---o – ni-h---pov-e-jye o------ n------ – n----- p-------- o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e ---------------------------------- ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Са------и -а с- напи-----ште-н--то? С----- л- д- с- н------ у--- н----- С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о- ----------------------------------- Сакате ли да се напиете уште нешто? 0
Sak-t---li d----- n-piyet-e-oosh--e n-----o? S------ l- d- s-- n-------- o------ n------- S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o- -------------------------------------------- Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Н-, ја---------м---ш-- п--еќе. Н-- ј-- н- с---- н---- п------ Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-. ------------------------------ Не, јас не сакам ништо повеќе. 0
N--- ј-s-n-e-s-ka----sh-o p--y-kjy-. N--- ј-- n-- s---- n----- p--------- N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e- ------------------------------------ Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ в--е-----о –-с------н---о в--- н---- – с----- н---- в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о ------------------------- веќе нешто – сеуште ништо 0
vy--jye-n-esht--– -ye---h-y- ni--to v------ n------ – s--------- n----- v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t- ----------------------------------- vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
የሆነ ነገር ተመግበዋል? Ј-д-в-е -и--еќ- -е-то? Ј------ л- в--- н----- Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о- ---------------------- Јадевте ли веќе нешто? 0
Јad-ev-y- li---e---- n-e-hto? Ј-------- l- v------ n------- Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o- ----------------------------- Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Не, -а- се-ш-е -е-а- јад--о н-ш-о. Н-- ј-- с----- н---- ј----- н----- Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о- ---------------------------------- Не, јас сеуште немам јадено ништо. 0
Nye--ј---s------ty- ny-mam-ј--yen- -ish-o. N--- ј-- s--------- n----- ј------ n------ N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-. ------------------------------------------ Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው ушт-----ој-– н-ко- -о--ќе у--- н---- – н---- п----- у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ- ------------------------- уште некој – никој повеќе 0
o-----e-nyek---– -ikoј -ovy---ye o------ n----- – n---- p-------- o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e -------------------------------- ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Са------у-т-----------е? С--- л- у--- н---- к---- С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-? ------------------------ Сака ли уште некој кафе? 0
Sa-a li -o---ye nyeko--kafy-? S--- l- o------ n----- k----- S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e- ----------------------------- Saka li ooshtye nyekoј kafye?
አያይ ፤ ማንም የለም Не--н-к--------е. Н-- н---- п------ Н-, н-к-ј п-в-ќ-. ----------------- Не, никој повеќе. 0
N--,-ni-o- p-v---j--. N--- n---- p--------- N-e- n-k-ј p-v-e-j-e- --------------------- Nye, nikoј povyekjye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -