የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   pl Przysłówki

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [sto]

Przysłówki

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) j-ż---- --jesz--- n--dy j-- r-- – j------ n---- j-ż r-z – j-s-c-e n-g-y ----------------------- już raz – jeszcze nigdy 0
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? B-ł pa- --B-ł- --n---u--r-z-w B-r-i---? B-- p-- / B--- p--- j-- r-- w B-------- B-ł p-n / B-ł- p-n- j-ż r-z w B-r-i-i-? --------------------------------------- Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም N--------c-e-n----. N--- j------ n----- N-e- j-s-c-e n-g-y- ------------------- Nie, jeszcze nigdy. 0
አንድ ሰው – ማንም k-o-------t k--- – n--- k-o- – n-k- ----------- ktoś – nikt 0
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? Z-a--an-/ pa-i tu --goś? Z-- p-- / p--- t- k----- Z-a p-n / p-n- t- k-g-ś- ------------------------ Zna pan / pani tu kogoś? 0
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Ni-- n-e-z--m-t--n----o. N--- n-- z--- t- n------ N-e- n-e z-a- t- n-k-g-. ------------------------ Nie, nie znam tu nikogo. 0
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም jes--z--– ju- nie j------ – j-- n-- j-s-c-e – j-ż n-e ----------------- jeszcze – już nie 0
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? Zos-a-i---an-/---n- -----s--ze-d--go? Z------- p-- / p--- t- j------ d----- Z-s-a-i- p-n / p-n- t- j-s-c-e d-u-o- ------------------------------------- Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Ni-, -ie-z-stanę -u-dł-go. N--- n-- z------ t- d----- N-e- n-e z-s-a-ę t- d-u-o- -------------------------- Nie, nie zostanę tu długo. 0
ሌላ ነገር – ምንም ነገር jesz--e c-- - n-c --ęcej j------ c-- – n-- w----- j-s-c-e c-ś – n-c w-ę-e- ------------------------ jeszcze coś – nic więcej 0
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Ch-iał---p-- - Ch---ł-b---ani-s-ę----z-ze ---g-ś---p--? C------- p-- / C-------- p--- s-- j------ c----- n----- C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- s-ę j-s-c-e c-e-o- n-p-ć- ------------------------------------------------------- Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Ni-, --ż-ni- więc-j n---c--ę. N--- j-- n-- w----- n-- c---- N-e- j-ż n-c w-ę-e- n-e c-c-. ----------------------------- Nie, już nic więcej nie chcę. 0
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ j---co--- je---ze--ic j-- c-- – j------ n-- j-ż c-ś – j-s-c-e n-c --------------------- już coś – jeszcze nic 0
የሆነ ነገር ተመግበዋል? Cz- już-pan c----jad----pa------ -ja---? C-- j-- p-- c-- z---- / p--- j-- z------ C-y j-ż p-n c-ś z-a-ł / p-n- j-ż z-a-ł-? ---------------------------------------- Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። N-e- n-e zjad--- --zjadłe--je--c---nic--g-. N--- n-- z------ / z------ j------ n------- N-e- n-e z-a-ł-m / z-a-ł-m j-s-c-e n-c-e-o- ------------------------------------------- Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0
ሌላ ሰው – ማንም ሰው j-szcze ktoś-- n--- w-ęcej j------ k--- – n--- w----- j-s-c-e k-o- – n-k- w-ę-e- -------------------------- jeszcze ktoś – nikt więcej 0
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Ch-ia--y--toś -e--c----awę? C------- k--- j------ k---- C-c-a-b- k-o- j-s-c-e k-w-? --------------------------- Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0
አያይ ፤ ማንም የለም N-e- j-ż n-k-. N--- j-- n---- N-e- j-ż n-k-. -------------- Nie, już nikt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -