የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) |
已经-次-从--有
已--------
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
y-j-n--y-c- – cónglái m--y-u
y----- y--- – c------ m-----
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
您-已- 去- 柏林-- 吗-?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
n----ǐ-ī-g-q--u- ból---e---?
n-- y----- q---- b------ m--
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
不,-还- ---。
不- 还- 去- 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
Bù- h-i--éi--ùg--.
B-- h-- m-- q-----
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
|
አንድ ሰው – ማንም |
某人--人–无-,没有人
某-----------
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒ--ré----ǒ-r-n – ------, m-i-ǒ-r-n
M-- r--- y----- – w- r--- m--------
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
አንድ ሰው – ማንም
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
您-在-儿--认识- - - ?
您 在-- 有--- 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
ní---à- -hè'-r yǒ- rè-s-í -e-r-n ma?
n-- z-- z----- y-- r----- d- r-- m--
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
不--我-------识-人-。
不- 我 在-- 不-- 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
Bù- w--zài-z--'-r-bù-rè---í rén.
B-- w- z-- z----- b- r----- r---
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
还–不再有
还----
还-不-有
-----
还–不再有
0
Hái-– ----ài --u
H-- – b- z-- y--
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
您 ---在---呆 -- - ?
您 还- 在-- 呆 很- 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
nín---i yào -à---h--ǐ dāi ---ji--m-?
n-- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m--
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
不- 这--我 -再-- - 。
不- 这- 我 不--- 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B------lǐ ---b- zài-du- -āi--.
B-- z---- w- b- z-- d-- d-----
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
还-什么–--了
还-------
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
Há- yǒu sh--m----m-i-ǒu-e
H-- y-- s-- m- – m-------
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
您 还- 喝---- --?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
n-n --- -ào h--d--n--h---e --?
n-- h-- y-- h- d--- s----- m--
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
不,---不想 - 了
不- 我 不- 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
Bù,--- --xiǎ-- --le
B-- w- b------ h---
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
已经有–还没有
已------
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
y--īn---ǒu----ái mé--ǒu
y----- y-- – h-- m-----
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
您 -经 吃--了 - ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n-n --jīn- ch-g---e m-?
n-- y----- c------- m--
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
还---我 --- - -吃-呢
还-- 我 还-- 都 没- 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
Há- mé----ǒ -ái sh-n---d-- -é---hī ne
H-- m--- w- h-- s----- d-- m-- c-- n-
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
还--–没人了
还------
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
hái--ǒu-ré- ---éi-r-n-e
h-- y-- r-- – m-- r----
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
还 -- - 咖- 吗-?
还 有- 要 咖- 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
hái yǒu-rén --o -āfē--ma?
h-- y-- r-- y-- k---- m--
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
አያይ ፤ ማንም የለም |
不, --人-了 。
不- 没-- 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
B-,-mé-y-u----le
B-- m----- r----
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
|
አያይ ፤ ማንም የለም
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle
|