የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
पह-े ही----ब -क-क-ी--ह-ं
प__ ही – अ_ त_ क_ न_
प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी-
------------------------
पहले ही – अब तक कभी नहीं
0
p----- -ee –--b--ak--a---e -ahin
p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____
p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------------
pahale hee – ab tak kabhee nahin
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
पहले ही – अब तक कभी नहीं
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
क्-- -----ल---ी ब-्-िन आ-- हैं?
क्_ आ_ प__ भी ब___ आ_ हैं_
क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
0
ky---ap pa--l- ---e b-r-----aye-ha--?
k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____
k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-?
-------------------------------------
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
नहीं--अब ----भ- -ह-ं
न__ अ_ त_ क_ न_
न-ी-, अ- त- क-ी न-ी-
--------------------
नहीं, अब तक कभी नहीं
0
na-i-- a---------he- -ah-n
n_____ a_ t__ k_____ n____
n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------
nahin, ab tak kabhee nahin
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
नहीं, अब तक कभी नहीं
nahin, ab tak kabhee nahin
አንድ ሰው – ማንም
किस- क- --क--- क- -ह-ं
कि_ को – कि_ को न_
क-स- क- – क-स- क- न-ी-
----------------------
किसी को – किसी को नहीं
0
kisee-k--- ----e ko --h-n
k____ k_ – k____ k_ n____
k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n
-------------------------
kisee ko – kisee ko nahin
አንድ ሰው – ማንም
किसी को – किसी को नहीं
kisee ko – kisee ko nahin
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
क----आप-यहा--क-सी को---न-े-हैं?
क्_ आ_ य_ कि_ को जा__ हैं_
क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
0
ky- --p ya-a-- ki-e- -- ja-nate----n?
k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____
k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-?
-------------------------------------
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
नहीं, म---य-ा--क-स- -ो--हीं-ज-न-ा-/-ज--ती
न__ मैं य_ कि_ को न_ जा__ / जा__
न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी
-----------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
0
nah-n, -a-n -aha----i--e -- n--i---aa-at--- -aa-a-ee
n_____ m___ y_____ k____ k_ n____ j______ / j_______
n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e-
----------------------------------------------------
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
और - -- न--ं
औ_ – औ_ न_
औ- – औ- न-ी-
------------
और – और नहीं
0
aur-----r-n-hin
a__ – a__ n____
a-r – a-r n-h-n
---------------
aur – aur nahin
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
और – और नहीं
aur – aur nahin
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
क-या--प--हाँ-औ--सम- ठ--े--े?
क्_ आ_ य_ औ_ स__ ठ____
क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े-
----------------------------
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
0
kya-aa- yah--- au----m-y th---r--ge?
k__ a__ y_____ a__ s____ t__________
k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-?
------------------------------------
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
नह-ं, मै- -ह-- बह---समय न--- ठहरूँग- /-ठ-----ी
न__ मैं य_ ब__ स__ न_ ठ___ / ठ___
न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी
----------------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
0
nahin--ma-n-y-h----------sam-y --h-- -h-h-----ga-- t-a--ro--g-e
n_____ m___ y_____ b____ s____ n____ t__________ / t___________
n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e-
---------------------------------------------------------------
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
और-क-- --औ--क----हीं
औ_ कु_ – औ_ कु_ न_
औ- क-छ – औ- क-छ न-ी-
--------------------
और कुछ – और कुछ नहीं
0
au----ch--– -ur-ku--- --hin
a__ k____ – a__ k____ n____
a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n
---------------------------
aur kuchh – aur kuchh nahin
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
और कुछ – और कुछ नहीं
aur kuchh – aur kuchh nahin
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
क-य--आप----क-छ-पी---च-हत-----?
क्_ आ_ औ_ कु_ पी_ चा__ हैं_
क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
0
k---a-p aur-----h pe-na--haa-ate -ai-?
k__ a__ a__ k____ p____ c_______ h____
k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-?
--------------------------------------
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
न-ीं----- -र क-छ नही- --ह-ा-/ च-हती
न__ मैं औ_ कु_ न_ चा__ / चा__
न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी
-----------------------------------
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
0
n-h-n- -------r -uchh ----- -ha------/ -----a--e
n_____ m___ a__ k____ n____ c_______ / c________
n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e
------------------------------------------------
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
पह---स- -- क---- -ब तक-कुछ-नह-ं
प__ से ही कु_ – अ_ त_ कु_ न_
प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी-
-------------------------------
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
0
p-h-l--s- he- ---h--– -b-tak-ku----n-h-n
p_____ s_ h__ k____ – a_ t__ k____ n____
p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n
----------------------------------------
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
क्य- ---े प-ल--से -ी क-छ ख--ा-ह-?
क्_ आ__ प__ से ही कु_ खा_ है_
क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-?
---------------------------------
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
0
k-a--apa-e-pa-a------h-e------ ----y- h-i?
k__ a_____ p_____ s_ h__ k____ k_____ h___
k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i-
------------------------------------------
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
न-ी-, मै----अ---क-कु- ---- खाय- -ै
न__ मैं_ अ_ त_ कु_ न_ खा_ है
न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह-
----------------------------------
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
0
n-hi-- -ain-e-ab t---ku-h---a--n -h---a hai
n_____ m_____ a_ t__ k____ n____ k_____ h__
n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i
-------------------------------------------
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
और-क-- ---र---- नह-ं
औ_ को_ – औ_ को_ न_
औ- क-ई – औ- क-ई न-ी-
--------------------
और कोई – और कोई नहीं
0
aur -oe----a-r k--- n-h-n
a__ k___ – a__ k___ n____
a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n
-------------------------
aur koee – aur koee nahin
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
और कोई – और कोई नहीं
aur koee – aur koee nahin
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
क--- और-----क--़- चाहता--ै?
क्_ औ_ को_ कॉ_ चा__ है_
क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-?
---------------------------
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
0
k-- --r-ko---k--ee-------ta -a-?
k__ a__ k___ k____ c_______ h___
k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i-
--------------------------------
kya aur koee kofee chaahata hai?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
kya aur koee kofee chaahata hai?
አያይ ፤ ማንም የለም
न-ी---क-ई --ीं
न__ को_ न_
न-ी-, क-ई न-ी-
--------------
नहीं, कोई नहीं
0
na--n, --e- n--in
n_____ k___ n____
n-h-n- k-e- n-h-n
-----------------
nahin, koee nahin
አያይ ፤ ማንም የለም
नहीं, कोई नहीं
nahin, koee nahin