| ያልተያዘ ክፍል አለዎት? |
શ-ં----ર- પાસે --મ--પલબ-ધ-છે?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
ahīṁ-a---u--gha-a -h-.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
| እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። |
મે--એક--ૂમ આરક-ષિત-કર--ો.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
Up--a---ata-c-ē.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
|
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
|
| የእኔ ስም ሙለር ነው። |
મા--ં-ન-- ---ર---.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
Nī-ē----n-ar-- chē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
የእኔ ስም ሙለር ነው።
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
| ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
માર-----રૂમની-જર----ે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
Gh-r--ī-p----ḷ------------ ---.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
| ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
માર---બલ રૂમન--જરૂર--ે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G--ran- --mē k-- rastō na--ī.
G______ s___ k__ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
|
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
|
| ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? |
ર--્રિ --ઠ રૂ---ે-લ---ે?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gh--a-ī b-j-mā--jh--a c--.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
| የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
મ-ે -ાથ સા-ેન---ૂ- જ-ઈએ---.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-īṁ-mā-u--ēpā-ṭ-m-n-a -h-.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
| የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
મ----ા-- સ-થ-નો રૂમ-જ-ઈએ છે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ah-- ----ḍ-ṁ-an--b-t-a-ūma chē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
| ክፍሉን ላየው እችላለው? |
શુ- હ-ં---- --ઈ----ં?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
Tyā-----iṅga r--a a---b-ḍar--- ---.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
ክፍሉን ላየው እችላለው?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
| የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? |
શું અહીં--ે------?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā-a-an- dar----- -------chē.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
| እዚህ አስተማማኝ ነው? |
શું -હ-- કોઈ-સલ--ત--ે?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P--- ---īō--h--l--c-ē.
P___ b____ k_____ c___
P-ṇ- b-r-ō k-u-l- c-ē-
----------------------
Paṇa bārīō khullī chē.
|
እዚህ አስተማማኝ ነው?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārīō khullī chē.
|
| የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? |
શુ- અ-ીં કો- -ેક્- --?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ā-ē gar--ī----.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
|
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
|
| ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። |
સ--ું, --ં-ર-મ લઈ-જઈશ.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
Amē-livi-ga-r------ j-------ē.
A__ l______ r______ j___ c____
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-ī- c-ī-.
------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
|
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
|
| እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። |
આ --ી ----ઓ.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T-----ka-s-ph----ē ------ra c--.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
| ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። |
આ--હ્યો -ા-ો -ા---.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Ta-ē-b---!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
|
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
|
| ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
નાસ્----ેટ-ા વ-ગ- છ-?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
K- jy-ṁ ----ṁ -amp--------hē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
| ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
બ--રના-ક-ટ-- વ-ગ---ે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē--yāṁ -ār--sṭī-iyō c--.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
| እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
ર-ત-રિ--જ- -ેટલો --ય-છ-?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ--- ē-ada-a----uṁ ch-.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|