kočka mé přítelkyně
زم- د م-ګ------و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز-ا-- -ل-ر---ی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
kočka mé přítelkyně
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
pes mého přítele
زما-د---ګ---سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز---د-----ي--پی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
pes mého přítele
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
hračky mých dětí
زما-- م-شو-ان- -وبو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
ز------ا--م-ن----بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
hračky mých dětí
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
To je plášť mého kolegy.
د- -م- ---مک-----ټ دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
دا -م- د هم--ر-کوټ--ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
To je plášť mého kolegy.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
To je auto mé kolegyně.
د---م--د--مک-- ---- دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د---م--د--مکار مو---دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
To je auto mé kolegyně.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
To je práce mých kolegů.
د--زم----هم-ار--و -ا- --.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا زما د-هم-اران----ر --.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
To je práce mých kolegů.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Knoflík u košile je utržený.
د -میس--ٹن-مات ---.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d --ys------- šoy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Knoflík u košile je utržený.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
Klíč od garáže je pryč.
د--ر---څخ---ل--ور- ---.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د-ګ----څ-ه-ک---و-- شوی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Klíč od garáže je pryč.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Vedoucího počítač je rozbitý.
د--شر--م-یوټ- -ات---ی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د --ر کم--و-ر-مات--وی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Vedoucího počítač je rozbitý.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Kdo jsou rodiče té dívky?
د -----م-- ا----ار -وک --؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د --ل----- ا--پ-ا--څ----ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Kdo jsou rodiče té dívky?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
ز--څنګ- ---غ----م-ر ا---ل-ر-کو---ه ل-ړ --؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه ---- ------د م-ر--و--ل-- کو--ته-لاړ---؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Ten dům stojí na konci této ulice.
ک-ر-د --څ- -ه پ-ی کې-د-.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-ر د ک-څ- پ---ای کې -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Ten dům stojí na konci této ulice.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
د س-یس --پ-ازم--- -وم څه-دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د-سو-------از-ینې--وم څ- دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Jak se jmenuje ta kniha?
د --------ان--ه د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک-ا- ع--ا- ---دی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Jak se jmenuje ta kniha?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Jak se jmenují sousedovic děti?
د --و-ډ--ن------شو---و-ن-مو-ه -- دي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د-ګ-و--ی-نو-د -اشو-ا-و--و--ن---ه-دي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Jak se jmenují sousedovic děti?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Kdy mají děti prázdniny?
د -ا---ان--د----نځي---صتۍ ک-ه -ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د-ما--مان- د ښ-ونځ- رخص-ۍ ک-ه -ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Kdy mají děti prázdniny?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
د---ک----فتر--ا---ن----ه-دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د---کټر-د-تر-ساع------له دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
د--و-یم-د پ---ی---و----تون- -- دي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د م-زی--د-پ-ا-ی---و-س-----ه-څه دي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟