kočka mé přítelkyně
--ری سہیلی ک- بلّ-
---- س---- ک- ب----
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me-i s-h--i--i
m--- s----- k-
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
kočka mé přítelkyně
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
pes mého přítele
می-- -و-- ک--ک-ّ-
---- د--- ک- ک----
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-e --s- -a
m--- d--- k-
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
pes mého přítele
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
hračky mých dětí
م-رے ----ں کے ----ن-
---- ب---- ک- ک------
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mer----ch-n--- --i-on-y
m--- b----- k- k-------
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
hračky mých dětí
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
To je plášť mého kolegy.
یہ م-ر- س--ھ-کا- --نے -الے-ک- ک-ٹ-ہے--
-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- ک-- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye- me-e s--h -----ka-n- -ala- ka coa- hai--
y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- c--- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
To je plášť mého kolegy.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
To je auto mé kolegyně.
-- می---ساتھ کام ---ے-و--- ---گ--ی-ہے--
-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- گ--- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
yeh me-e -at--k--- ka-ne-wali-ki--aar- -ai -
y-- m--- s--- k--- k---- w--- k- g---- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
To je auto mé kolegyně.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
To je práce mých kolegů.
-ہ میر--س-ت- ک-م -رن---ا-و- کا--ام--- -
-- م--- س--- ک-- ک--- و---- ک- ک-- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
ye- m----sat- --am k-r-- wal-n-----aam -ai -
y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- k--- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
To je práce mých kolegů.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Knoflík u košile je utržený.
قمیض--ا ب-ن-ٹ-ٹ---- ہ- -
---- ک- ب-- ٹ-- گ-- ہ- --
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k--eez -- bu---n-toot-g-y- --- -
k----- k- b----- t--- g--- h-- -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Knoflík u košile je utržený.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Klíč od garáže je pryč.
----- کی------غائ- ہے -
----- ک- چ--- غ--- ہ- --
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g--age-ki ch-abi---ya--hai -
g----- k- c----- g---- h-- -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Klíč od garáže je pryč.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Vedoucího počítač je rozbitý.
ب-س کا-کمپیو-ر--ر-ب-ہ---
--- ک- ک------ خ--- ہ- --
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bos- ka-co---te--k----- --i--
b--- k- c------- k----- h-- -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Vedoucího počítač je rozbitý.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Kdo jsou rodiče té dívky?
----ڑ-ی-کے--ال--ن --- -ی--؟
-- ل--- ک- و----- ک-- ہ-- ؟-
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i- la--i-ke wald-in -on-hai-?
i- l---- k- w------ k-- h----
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Kdo jsou rodiče té dívky?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
--ں-آپ ک- -ا--ی- -- --ر ک--ے--ؤں--ا-؟
--- آ- ک- و----- ک- گ-- ک--- آ-- گ- ؟-
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mei--aa- ke ---d-----e g-a--k--say a-on-g-?
m--- a-- k- w------ k- g--- k----- a--- g--
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Ten dům stojí na konci této ulice.
گ----ڑ- ک- آ-- م-ں -اقع-----
--- س-- ک- آ-- م-- و--- ہ- --
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gha- s-r-ak--- -ak-i- me-- wa-ay --i--
g--- s----- k- a----- m--- w---- h-- -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Ten dům stojí na konci této ulice.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
س--ٹ----ین- -- د-را--ل-ف--کا -----ام -ے ؟
------ ل--- ک- د--------- ک- ک-- ن-- ہ- ؟-
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-yt---land k----r-l-hal-f---ya ha-?
s----- l--- k- d----------- k-- h---
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Jak se jmenuje ta kniha?
ا- کت---ک- -نوان--یا--ے ؟
-- ک--- ک- ع---- ک-- ہ- ؟-
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i- k-t-a-----un-a- k-a --i?
i- k----- k- u---- k-- h---
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Jak se jmenuje ta kniha?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Jak se jmenují sousedovic děti?
پڑوسیو---ے بچ--- -ے --ا---م--یں ؟
------- ک- ب---- ک- ک-- ن-- ہ-- ؟-
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
paro-i-- -e b--h-n k---y- -a-- ---n?
p------- k- b----- k- k-- n--- h----
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Jak se jmenují sousedovic děti?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kdy mají děti prázdniny?
ب--و---ے-اسک-ل-ک- چھٹیاں ک---یں ؟
----- ک- ا---- ک- چ----- ک- ہ-- ؟-
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
ba--o- -e----o-l k- --ut-i-an -a- h---?
b----- k- s----- k- c-------- k-- h----
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kdy mají děti prázdniny?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
ڈ-ک-ر -- ---ے-----قت ک-ا-ہ---
----- س- م--- ک- و-- ک-- ہ- ؟-
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d--se-mil----k- ---t -ya ---?
d- s- m----- k- w--- k-- h---
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
--وز-م-ک---ھل-- کا -قت کیا -- ؟
------ ک- ک---- ک- و-- ک-- ہ- ؟-
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m----m -----iln-- k- w--- ky- -ai?
m----- k- k------ k- w--- k-- h---
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?