kočka mé přítelkyně
ჩ--ი-მ--ობრი--კ--ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
che-i-----bri----a--a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
kočka mé přítelkyně
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
pes mého přítele
ჩ-მ--მ-გ--რ-ს ძ-ღ-ი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c-emi--e-ob----d-----i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
pes mého přítele
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
hračky mých dětí
ჩ-მ--ბ-ვ-ვე-----ათა----ები
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c------avsh-ebi- sa-ama-ho-bi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
hračky mých dětí
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
To je plášť mého kolegy.
ე--ა-ის-ჩ----კოლეგ-ს-პ-ლ-ო.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e--aris ch-mi k'ol---s p-a-t--.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
To je plášť mého kolegy.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
To je auto mé kolegyně.
ე- ჩემ- კ-----ს მ-ნ-ან--.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e---h--i--'--eg-----n---aa.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
To je auto mé kolegyně.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
To je práce mých kolegů.
ეს-ჩ--- კოლ--ებ-ს--ა---ა--.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e- -hemi -'-leg-bis sa--sha-a.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
To je práce mých kolegů.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Knoflík u košile je utržený.
პერ----- -ი---ა-ყვ-ტ--ი-.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p------ze ------a-s--ve-'--ia.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Knoflík u košile je utržený.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Klíč od garáže je pryč.
ა--ოსად---ი--გ-საღ--- დაკ----ლია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a------d--m-s--as-gheb--dak-argul-a.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Klíč od garáže je pryč.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Vedoucího počítač je rozbitý.
უფ--ს-- კ---იუტ--ი -აფ-ჭ-ბ-ლი-.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u-r---s---o-p'i-t'----gapuc----uli-.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Vedoucího počítač je rozbitý.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Kdo jsou rodiče té dívky?
ვ-ნ-არ-ან-გოგ---ს მშ-ბლები?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v----ri-- -o-onas--s-o--eb-?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Kdo jsou rodiče té dívky?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
რ--ორ----ა--მი-- მშობ--ბი---ა-ლში?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
rog-r----al m-si-msh------s s-khl-hi?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Ten dům stojí na konci této ulice.
ს---ი-ქ---ს ბო-ო---გ--.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sakh-i----his--ol-s -gas.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Ten dům stojí na konci této ulice.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
რ- -ქ-ი- --ე---რი-- დედ---ლაქს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r--hkvi- s---i--a--i- -ed-kalak-?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Jak se jmenuje ta kniha?
რა----- -იგნ----ას---ლება?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra ar-- ts--g--- da--k--l---?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Jak se jmenuje ta kniha?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Jak se jmenují sousedovic děti?
რა-ჰქ--ათ მ--ობლებ-ს-ბ--შვებ-?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r----v-at -ez---eb-s-ba-s-vebs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Jak se jmenují sousedovic děti?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Kdy mají děti prázdniny?
როდი- ა-ის ს---ი- -რდ---გ-ბ-?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
ro-i- a--s --'o--s ar-ad-ge--?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Kdy mají děti prázdniny?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
როდ-- ა-ვს-ე-იმს--იღ--ის-----ე-ი?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r-di- --v- ---------he--s-saat--i?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
რ-დ---არი- მ--ეუ--- ღ-ა?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
rod-s-a-is mu-e-mis-g--a?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?