Parlør

da I går – i dag – i morgen   »   ta நேற்று-இன்று-நாளை

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [பத்து]

10 [Pattu]

நேற்று-இன்று-நாளை

[nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
I går var det lørdag. ந-ற-று சன--்-----. நே__ ச______ ந-ற-ற- ச-ி-்-ி-ம-. ------------------ நேற்று சனிக்கிழமை. 0
n--ṟu-c-ṉ-k-i-a---. n____ c____________ n-ṟ-u c-ṉ-k-i-a-a-. ------------------- nēṟṟu caṉikkiḻamai.
I går var jeg i biografen. ந--் ----று-ஒர- த--ைஅர---த்--ல்-இ-ுந்தே--. நா_ நே__ ஒ_ தி________ இ_____ ந-ன- ந-ற-ற- ஒ-ு த-ர-அ-ங-க-்-ி-் இ-ு-்-ே-்- ------------------------------------------ நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். 0
N-ṉ--ēṟṟ- ----ti-a-----ṅ-a-t-- iru--ē-. N__ n____ o__ t_______________ i_______ N-ṉ n-ṟ-u o-u t-r-i-a-a-k-t-i- i-u-t-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
Filmen var interessant. தி-ைப்பட-் ----ர-----க இர-ந்தது. தி_____ சு______ இ_____ த-ர-ப-ப-ம- ச-வ-ர-ி-ம-க இ-ு-்-த-. -------------------------------- திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. 0
T-----paṭa----v---ci---ā-a----n-a--. T__________ c_____________ i________ T-r-i-p-ṭ-m c-v-r-c-y-m-k- i-u-t-t-. ------------------------------------ Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
I dag er søndag. இன-று ஞா-ி-்----ழம-. இ__ ஞா_______ இ-்-ு ஞ-ய-ற-ற-க-ழ-ை- -------------------- இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. 0
I-ṟu-ñ-yiṟṟ-k-ḻ-mai. I___ ñ______________ I-ṟ- ñ-y-ṟ-u-i-a-a-. -------------------- Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
I dag arbejder jeg ikke. நா-் இன-று -ே----ெய-யப்போ-த- இல்ல-. நா_ இ__ வே_ செ______ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-ல- ச-ய-ய-்-ோ-த- இ-்-ை- ----------------------------------- நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. 0
Nāṉ iṉṟu vē--i-c-yy-p-ō-a-u il-ai. N__ i___ v____ c___________ i_____ N-ṉ i-ṟ- v-l-i c-y-a-p-v-t- i-l-i- ---------------------------------- Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
Jeg bliver hjemme. ந-ன் எ----ீ--டி-- -ான் ---க்க------். நா_ எ_ வீ___ தா_ இ_______ ந-ன- எ-் வ-ட-ட-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-்-ே-்- ------------------------------------- நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். 0
N----- vī-ṭil t-----uk-iṉṟ--. N__ e_ v_____ t__ i__________ N-ṉ e- v-ṭ-i- t-ṉ i-u-k-ṉ-ē-. ----------------------------- Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
I morgen er det mandag. ந-ள- ---்க--க--மை. நா_ தி_______ ந-ள- த-ங-க-்-ி-ம-. ------------------ நாளை திங்கட்கிழமை. 0
Nā--- ti--a---ḻamai. N____ t_____________ N-ḷ-i t-ṅ-a-k-ḻ-m-i- -------------------- Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
I morgen skal jeg på arbejde igen. நான்----ை ---்---- வ---க----- செ--வ---. நா_ நா_ மீ___ வே____ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ண-ட-ம- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ன-. --------------------------------------- நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். 0
N-- n-ḷa- mīṇṭu- v----k-uc-cel-ē-. N__ n____ m_____ v________ c______ N-ṉ n-ḷ-i m-ṇ-u- v-l-i-k-c c-l-ē-. ---------------------------------- Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
Jeg arbejder på kontor. ந-ன்--ர----ுவலக--த-ல்-பணி-பு---ிறேன-. நா_ ஓ_ அ_______ ப_ பு_____ ந-ன- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- ப-ி ப-ர-க-ற-ன-. ------------------------------------- நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். 0
Nāṉ-ōr------lak-t-i--p----pu--k--ēṉ. N__ ō_ a____________ p___ p_________ N-ṉ ō- a-u-a-a-a-t-l p-ṇ- p-r-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
Hvem er det? இத----ர-? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
I----ā-? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
Det er Peter. இ-ு-பீ-்டர-. இ_ பீ____ இ-ு ப-ட-ட-்- ------------ இது பீட்டர். 0
Itu --ṭṭa-. I__ p______ I-u p-ṭ-a-. ----------- Itu pīṭṭar.
Peter er studerende. ப-ட-------ு மாண---. பீ___ ஒ_ மா____ ப-ட-ட-் ஒ-ு ம-ண-ன-. ------------------- பீட்டர் ஒரு மாணவன். 0
P-ṭṭ-r---u -āṇ--aṉ. P_____ o__ m_______ P-ṭ-a- o-u m-ṇ-v-ṉ- ------------------- Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
Hvem er det? இ-ு யார-? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
I-- -ār? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
Det er Martha. இத- -ா--த்--. இ_ மா____ இ-ு ம-ர-த-த-. ------------- இது மார்த்தா. 0
I-- -ā-ttā. I__ m______ I-u m-r-t-. ----------- Itu mārttā.
Martha er sekretær. ம--்த்தா --- -------ர்-(செ-ல-ள---. மா___ ஓ_ உ_____ (_______ ம-ர-த-த- ஓ-் உ-வ-ய-ள-் (-ெ-ல-ள-்-. ---------------------------------- மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). 0
Mā---ā -r -t-v-yā-ar-(ce---ā-a--. M_____ ō_ u_________ (___________ M-r-t- ō- u-a-i-ā-a- (-e-a-ā-a-)- --------------------------------- Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
Peter og Martha er venner. ப-ட்ட-ும்--ா---்-ா---- நண்--்---. பீ____ மா_____ ந______ ப-ட-ட-ு-் ம-ர-த-த-வ-ம- ந-்-ர-க-்- --------------------------------- பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். 0
Pīṭṭ-r-m-mā-ttāvu--naṇp-rka-. P_______ m________ n_________ P-ṭ-a-u- m-r-t-v-m n-ṇ-a-k-ḷ- ----------------------------- Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
Peter er Marthas ven. பீ--ட-் -ார்-்த---ன- நண்பன். பீ___ மா_____ ந____ ப-ட-ட-் ம-ர-த-த-வ-ன- ந-்-ன-. ---------------------------- பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். 0
P-ṭ--- m--t-āv-ṉ--aṇp--. P_____ m________ n______ P-ṭ-a- m-r-t-v-ṉ n-ṇ-a-. ------------------------ Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
Martha er Peters veninde. மார்-்-- பீட்--ின- த-ழி. மா___ பீ____ தோ__ ம-ர-த-த- ப-ட-ட-ி-் த-ழ-. ------------------------ மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. 0
Mār-----īṭ-a--ṉ ---i. M_____ p_______ t____ M-r-t- p-ṭ-a-i- t-ḻ-. --------------------- Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -