Parlør

da I går – i dag – i morgen   »   ta நேற்று-இன்று-நாளை

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [பத்து]

10 [Pattu]

நேற்று-இன்று-நாளை

[nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
I går var det lørdag. நேற்று-----்க--ம-. ந----- ச---------- ந-ற-ற- ச-ி-்-ி-ம-. ------------------ நேற்று சனிக்கிழமை. 0
nēṟṟu caṉi-ki--mai. n---- c------------ n-ṟ-u c-ṉ-k-i-a-a-. ------------------- nēṟṟu caṉikkiḻamai.
I går var jeg i biografen. ந--் -ே-்ற----- த---அ--்க-்தி-் இ---்தேன-. ந--- ந----- ஒ-- த-------------- இ--------- ந-ன- ந-ற-ற- ஒ-ு த-ர-அ-ங-க-்-ி-் இ-ு-்-ே-்- ------------------------------------------ நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். 0
Nā- -ēṟ----ru ti--i-ar-ṅk-t--- ----tēṉ. N-- n---- o-- t--------------- i------- N-ṉ n-ṟ-u o-u t-r-i-a-a-k-t-i- i-u-t-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
Filmen var interessant. த-------ம- ச-வ-ரசியமாக இருந்த--. த--------- ச---------- இ-------- த-ர-ப-ப-ம- ச-வ-ர-ி-ம-க இ-ு-்-த-. -------------------------------- திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. 0
Ti-ai-paṭ-m-c-v-raciyamā-a--r-nt--u. T---------- c------------- i-------- T-r-i-p-ṭ-m c-v-r-c-y-m-k- i-u-t-t-. ------------------------------------ Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
I dag er søndag. இன-று ஞ----்----ழமை. இ---- ஞ------------- இ-்-ு ஞ-ய-ற-ற-க-ழ-ை- -------------------- இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. 0
Iṉ-- ñ-yiṟ-uk-ḻam-i. I--- ñ-------------- I-ṟ- ñ-y-ṟ-u-i-a-a-. -------------------- Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
I dag arbejder jeg ikke. நா-் ---று -ேல--ச--்யப--ோவத- இல-ல-. ந--- இ---- வ--- ச----------- இ----- ந-ன- இ-்-ு வ-ல- ச-ய-ய-்-ோ-த- இ-்-ை- ----------------------------------- நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. 0
Nāṉ iṉ-u --l-i ce---ppōv--u i-l-i. N-- i--- v---- c----------- i----- N-ṉ i-ṟ- v-l-i c-y-a-p-v-t- i-l-i- ---------------------------------- Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
Jeg bliver hjemme. ந----எ------்-ில- த-ன--இர----ி-்-ே-். ந--- எ-- வ------- த--- இ------------- ந-ன- எ-் வ-ட-ட-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-்-ே-்- ------------------------------------- நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். 0
N-- e- vīṭṭ-- -āṉ -ru-k-ṉṟē-. N-- e- v----- t-- i---------- N-ṉ e- v-ṭ-i- t-ṉ i-u-k-ṉ-ē-. ----------------------------- Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
I morgen er det mandag. நாள- த--்--்கிழமை. ந--- த------------ ந-ள- த-ங-க-்-ி-ம-. ------------------ நாளை திங்கட்கிழமை. 0
Nā-ai-t-ṅ---k--am--. N---- t------------- N-ḷ-i t-ṅ-a-k-ḻ-m-i- -------------------- Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
I morgen skal jeg på arbejde igen. ந-----ாள- -----ு-- -ே--க-கு-- செ-்--ன். ந--- ந--- ம------- வ--------- ச-------- ந-ன- ந-ள- ம-ண-ட-ம- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ன-. --------------------------------------- நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். 0
Nā- --ḷ-- m-ṇ-u- v--a--k----el-ēṉ. N-- n---- m----- v-------- c------ N-ṉ n-ḷ-i m-ṇ-u- v-l-i-k-c c-l-ē-. ---------------------------------- Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
Jeg arbejder på kontor. நா-்-ஓர்----வ-கத்-ில்---ி--ு-ி-ிறேன-. ந--- ஓ-- அ----------- ப-- ப---------- ந-ன- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- ப-ி ப-ர-க-ற-ன-. ------------------------------------- நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். 0
Nāṉ-ōr a-u--la-------pa----u-i-iṟēṉ. N-- ō- a------------ p--- p--------- N-ṉ ō- a-u-a-a-a-t-l p-ṇ- p-r-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
Hvem er det? இ-ு ய--்? இ-- ய---- இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
I-- yār? I-- y--- I-u y-r- -------- Itu yār?
Det er Peter. இ----ீட்ட--. இ-- ப------- இ-ு ப-ட-ட-்- ------------ இது பீட்டர். 0
I-- p-ṭ-a-. I-- p------ I-u p-ṭ-a-. ----------- Itu pīṭṭar.
Peter er studerende. பீ--ட-- --- -ா--ன். ப------ ஒ-- ம------ ப-ட-ட-் ஒ-ு ம-ண-ன-. ------------------- பீட்டர் ஒரு மாணவன். 0
P--ṭ-r --u--ā--vaṉ. P----- o-- m------- P-ṭ-a- o-u m-ṇ-v-ṉ- ------------------- Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
Hvem er det? இத- யா-்? இ-- ய---- இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
I---yā-? I-- y--- I-u y-r- -------- Itu yār?
Det er Martha. இ----ார்-்--. இ-- ம-------- இ-ு ம-ர-த-த-. ------------- இது மார்த்தா. 0
I-- mā--tā. I-- m------ I-u m-r-t-. ----------- Itu mārttā.
Martha er sekretær. மா---்-ா---- உத-ி-ாள-் (செய-ா--்-. ம------- ஓ-- உ-------- (---------- ம-ர-த-த- ஓ-் உ-வ-ய-ள-் (-ெ-ல-ள-்-. ---------------------------------- மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). 0
M-rttā--r--tav-y---r ---ya--ḷ--). M----- ō- u--------- (----------- M-r-t- ō- u-a-i-ā-a- (-e-a-ā-a-)- --------------------------------- Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
Peter og Martha er venner. ப-ட்-ர----ம--்த--ாவ-ம--ந-்பர----. ப-------- ம----------- ந--------- ப-ட-ட-ு-் ம-ர-த-த-வ-ம- ந-்-ர-க-்- --------------------------------- பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். 0
P--ṭarum --r-tāv-- ----a-kaḷ. P------- m-------- n--------- P-ṭ-a-u- m-r-t-v-m n-ṇ-a-k-ḷ- ----------------------------- Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
Peter er Marthas ven. பீ-்ட-் மா--த--ா-ின்---்ப-். ப------ ம----------- ந------ ப-ட-ட-் ம-ர-த-த-வ-ன- ந-்-ன-. ---------------------------- பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். 0
Pī-ṭar-mār-t-vi---a-paṉ. P----- m-------- n------ P-ṭ-a- m-r-t-v-ṉ n-ṇ-a-. ------------------------ Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
Martha er Peters veninde. மா----த- -ீட-டர-ன- -ோ--. ம------- ப-------- த---- ம-ர-த-த- ப-ட-ட-ி-் த-ழ-. ------------------------ மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. 0
M-rttā---ṭ---i- tōḻi. M----- p------- t---- M-r-t- p-ṭ-a-i- t-ḻ-. --------------------- Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -