Hun har en hund. |
她----------。
她 有 一--- 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā yǒ- yītiáo/ -h--gǒ-.
t- y-- y------ z-- g---
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Hun har en hund.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Hunden er stor. |
这 条-只-狗-很大 。
这 条-- 狗 很- 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Z---t--o/ -hǐ---u hě- -à.
Z-- t---- z-- g-- h-- d--
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Hunden er stor.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Hun har en stor hund. |
她 有-一-/- 大--。
她 有 一--- 大- 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T----u -īt-á-- -hǐ-dà -ǒ-.
T- y-- y------ z-- d- g---
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Hun har en stor hund.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Hun har et hus. |
她-有--- -子-。
她 有 一- 房- 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T- y-u-y--d-ng-fá----.
T- y-- y- d--- f------
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Hun har et hus.
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Huset er lille. |
这- -子 -小-。
这- 房- 很- 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Zhè---n--fángz- h-n--i-o.
Z-- d--- f----- h-- x----
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Huset er lille.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Hun har et lille hus. |
她---一- ----。
她 有 一- 小-- 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- -ǒu -- ---g -iǎo fán-z-.
T- y-- y- d--- x--- f------
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
Hun har et lille hus.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
Han bor på hotel. |
他------里 。
他 住- 宾-- 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T--z-ù --- bī----- -ǐ.
T- z-- z-- b------ l--
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
Han bor på hotel.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
Hotellet er billigt. |
这- 宾馆-很便宜 。
这- 宾- 很-- 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zh------n-uǎ--hě- ---n-í.
Z---- b------ h-- p------
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
Hotellet er billigt.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
Han bor på et billigt hotel. |
他 ---一个--宜--宾馆-里-。
他 住- 一- 便-- 宾- 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā--h- -à- yīg- -i-n-í de-------n--ǐ.
T- z-- z-- y--- p----- d- b------ l--
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
Han bor på et billigt hotel.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
Han har en bil. |
他 - -- 汽车-。
他 有 一- 汽- 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- y-- y- ---n--qìc-ē.
T- y-- y- l---- q-----
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
Han har en bil.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
Bilen er dyr. |
这辆 汽---贵 。
这- 汽- 很- 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zh---i-------hē hě- guì.
Z-- l---- q---- h-- g---
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
Bilen er dyr.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
Han har en dyr bil. |
他 -----很贵的--车 。
他 有 一- 很-- 汽- 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T--y-u y---iàng-h----uì-de-qìch-.
T- y-- y- l---- h-- g-- d- q-----
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
Han har en dyr bil.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
Han læser en roman. |
他-----一部 长篇小- 。
他 在 读 一- 长--- 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T--zà-dú yī b- chá-gpiā---i-oshu-.
T- z---- y- b- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
Han læser en roman.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
Romanen er kedelig. |
这- 长篇小--很-聊-。
这- 长--- 很-- 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z-è-----h---piān xi-o-h---hěn --liá-.
Z-- b- c-------- x------- h-- w------
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
Romanen er kedelig.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
Han læser en kedelig roman. |
他 -读-一---无-的 ---- 。
他 在- 一- 很--- 长--- 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā z---ú-yī-b---ěn -úl--o -e chán-pi---xi----u-.
T- z---- y- b- h-- w----- d- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
Han læser en kedelig roman.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
Hun ser en film. |
她 在看-一--电影 。
她 在- 一- 电- 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T---ài kàn -- bù-d-à-yǐ--.
T- z-- k-- y- b- d--------
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
Hun ser en film.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
Filmen er spændende. |
这--电---有- 。
这- 电- 很-- 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-è--ù-d---y-n- h-- yǒuq-.
Z-- b- d------- h-- y-----
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
Filmen er spændende.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
Hun ser en spændende film. |
她 在看-一- --趣的 电影-。
她 在- 一- 很--- 电- 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T--zài k-- -- bù-hěn ---q--d---i-ny---.
T- z-- k-- y- b- h-- y---- d- d--------
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
Hun ser en spændende film.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|