Kan du se tårnet der? |
你--见 那-的 - 了-- ?
你 看- 那-- 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
n--k-n-iàn -àlǐ-d- -ǎle-m-?
n- k------ n--- d- t--- m--
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Kan du se tårnet der?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Kan du se bjerget der? |
你--见 那-- 那----- - ?
你 看- 那-- 那- 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
Nǐ kàn-ià--n--- dì------- s--nle -a?
N- k------ n--- d- n- z-- s----- m--
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Kan du se bjerget der?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Kan du se landsbyen der? |
你----那-- 村----吗 ?
你 看- 那-- 村- 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N--k--ji-n nàl- d--c-nzhu----e m-?
N- k------ n--- d- c---------- m--
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Kan du se landsbyen der?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Kan du se floden der? |
你 看- 那----- - 了 吗 ?
你 看- 那-- 那- 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
Nǐ kà--iàn -à-ǐ -- nà ti-o----- ma?
N- k------ n--- d- n- t--- h--- m--
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Kan du se floden der?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Kan du se broen der? |
你 看见 那里--那座 桥-了---?
你 看- 那-- 那- 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
Nǐ k-------nàlǐ-d---- z-- -i--l- ma?
N- k------ n--- d- n- z-- q----- m--
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Kan du se broen der?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Kan du se søen der? |
你-看见 那里的 湖 了 - ?
你 看- 那-- 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
N- k-nj------l- de----e --?
N- k------ n--- d- h--- m--
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Kan du se søen der?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
我 喜欢-那只---。
我 喜- 那- 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
W----h-ān n--zhǐ ----.
W- x----- n- z-- n----
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
我 喜--那棵 树-。
我 喜- 那- 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
Wǒ-xǐ-----nà k--shù.
W- x----- n- k- s---
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
我-喜欢----石头 。
我 喜- 这- 石- 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
W-------n z-è k----s-----.
W- x----- z-- k--- s------
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Den park der kan jeg godt lide. |
我--- -个 公--。
我 喜- 那- 公- 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ-x-h--- -àgè-g-----án.
W- x----- n--- g--------
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Den park der kan jeg godt lide.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Den have der kan jeg godt lide. |
我-喜--那个-花--。
我 喜- 那- 花- 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
Wǒ -ǐh-ā- ---- ---yuá-.
W- x----- n--- h-------
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Den have der kan jeg godt lide.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
我 -欢-这- --。
我 喜- 这- 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
W--xǐh-ān -----uǒ--u-.
W- x----- z-- d-- h---
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Jeg synes, det er smukt. |
我 ---这 - 漂--。
我 觉- 这 挺 漂- 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
W----édé z-è tǐng-p---liang.
W- j---- z-- t--- p---------
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Jeg synes, det er smukt.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Jeg synes, det er interessant. |
我 ---这 -趣儿-。
我 觉- 这 有-- 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
W--j-éd- -----ǒ-----r.
W- j---- z-- y---- e--
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Jeg synes, det er interessant.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
我-觉得-这--美 - 。
我 觉- 这 太- 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
W---u--- zh- t--mě-l-.
W- j---- z-- t--------
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Jeg synes, det er grimt. |
我-觉得-- - --。
我 觉- 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
W---u-dé-z-è---------.
W- j---- z-- h-- c----
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Jeg synes, det er grimt.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
我-觉得 这 很 无聊 。
我 觉- 这 很 无- 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
W- juédé--h- -ěn wú-iá-.
W- j---- z-- h-- w------
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
我 -- --- 可怕 。
我 觉- 这 很 可- 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
Wǒ-j-é-é --- hěn-----.
W- j---- z-- h-- k----
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|